Search result(s) - amág

kamag-ohán

Hiligaynon

See kamág-o. Also: Things that have only lately been introduced, new fashions and styles and the like. (see kalamág-ohán id.).


kamágo

Hiligaynon

The string with which a spinning top (kasíng) is spun.


kamagóng

Hiligaynon

A hardwood tree and its timber, related to ebony; mahogany.


kamagulangán

Hiligaynon

(H) The eldest brother or sister; the eldest (first-born) son or daughter. (see kagulángan, maguláng).


kapamágna

Hiligaynon

(Sp. capa magna) Prelate's mantle, called Capa Magna, a dignitary's long gown.



amolít

Hiligaynon

To harm, damage, injure, spite, do mischief to. Indì ka magamolít sa ákon-or-índì mo akó pagamolitán. Don't do me any harm. Don't harm me. Ginamolitán níla ang íya mga tanúm. They did damage to his plants out of spite. Sarìsárì ang mga pahítò nga íla gingámit sa pagamolít sang íya pangabúhì. They used various means to make his life miserable. Madámù nga mga pagbutángbútang ang íla ginamolít sa íya. They resorted to many calumnies in order to harm him. Inamolitán níla ang íya kalubihán. They spitefully damaged his coconut-plantation. (see dáut, tístis, panístis).


arasán

Hiligaynon

(B) Order, system, propriety, proper arrangement. Warâ ti arasán ang (Walâ sing kahusayán (kasamputánan) ang íla) prosesyón, panokár, pamágting, etc. nánda. There is (was) no order in their procession, music, ringing of bells, etc.


dámhag

Hiligaynon

To fall upon, attack with one's arms, etc. See hámag.


dásmag

Hiligaynon

To attack, fall upon, strike, fell-, throw-, to the ground. Dasmagá siá kag ibutók. Fall upon him and get him down. (see dámhag, hámag).


dáut

Hiligaynon

To injure, hurt, harm, damage, impair, spoil, mar, do-harm,-mischief, cause detriment. Nagdáut siá sa ákon or gindaútan (gindát-an) níya akó. He did me an injury. He caused me loss or damage. (see hálit, láut).


hálit

Hiligaynon

Injury, harm, perdition, ruin, destruction; to damage, injure, spoil, impair, harm, destroy, cause irreparable loss or damage. Naghálit siá sang íya kabúhì-or-ginhalítan níya ang íya kabúhì. He spoilt his life. Indì mo paghalítan ang ákon mga tanúm. Don't damage my plants. (see dáut, tístis, panístis).


háplik

Hiligaynon

To give a smart blow with anything supple, flick or flip a whip or the like; a flick, cut, stroke (of a rod, whip, etc.). Iháplik ang ímo látigo sa likód sang kabáyo. Give the horse a flick of your whip on the back. Ngáa man nga nagháplik ka sa íya sang ímo kamágo?-Tungúd kay nahaplikán man akó níya sing lúnang. Why did you hit him with the string of your top?-Because he threw mud at me. (see háplit, táplik).


híkaw

Hiligaynon

Envy, spite, grudge, ill-will, malice, malevolence, gall, venom, spleen, rancour, virulence; to envy, spite, grudge, covet, harm out of spite, bear malice. Indì ka maghíkaw sang íya sang ibán. Don't covet things belonging to others. Indì ka magpanghíkaw. Don't be envious. Ginahikáwan akó níya. He envies me. Indì mo siá paghikáwan sang íya mga tanúm. Don't damage his plants out of spite. Hinikáwan siá sang babáylan. The wizard harmed him out of malice. (see hísà, tístis).


hínlaw

Hiligaynon

(B) To feel unsettled in a new place, feel the effects of having been transferred or transplanted to new soil. Nahínlaw akó. I do not feel at home yet-or-I am not yet accustomed to the place. Indì ka magkádto sa malayô, kay básì mahínlaw ka. Don't go far away, for you may have difficulty in becoming accustomed to new surroundings-or-you may feel home-sick. Indì mo paghalínon dídto ang mga kamátis, kay básì mahínlaw. Don't remove the tomato plants from there, for they may not take kindly to another soil. (see hídlaw, pamág-o, mág-o).


1 2