Search result(s) - batâ

pangabís-kábis

Hiligaynon

Dim. of pangábis. Also: to excel, be superior, surpass, give a very good account of oneself. Iníng bátà nagapangabískábis sa tanán nga bágay. This boy excels in everything.


panganínaw

Hiligaynon

Freq. of anínaw. To look into a mirror and see the reflection; to picture to oneself, practise crystal gazing, seem to foresee, have prescience-foreboding,-foreknowledge,-second sight,-forewarning. Daw ginpanganínaw ko nga dáan ang maabután siníng bátà. I seemed to know beforehand what was in store for this child.


pánggas

Hiligaynon

To plant, sow, especially to plant seeds by hand in holes made by a stick, etc. Ipánggas ang maís. Plant the corn. Panggasí sing maís ang talámnan nga naányan na. Plant corn in the field from which the rice has been harvested. Ang mga ginikánan dápat magpánggas sang bínhì sang maáyo nga pamatásan sa lanúbò nga tagiposóon sang íla mga bátà. Parents should sow the seed of good conduct (manners) in the young hearts of their children. Walâ kamí sing humáy nga pinánggas, kóndì tinánum lang. We have no rice grown directly from the seeds, but only rice from transplanted seedlings. Ang pamánggas ángay sa mga bánglid, ápang ang panánum sa saláma nga wayáng. Seed-planting is suitable on slopes, but seedling-planting on level plains.


panímba

Hiligaynon

Freq. of símba-to go to church, assist at Mass. Way and manner of assisting at Mass. Ang mga pumulúyò siníng bánwa mapísan magsímba, ápang ang mga nagadalá sing bátà sa simbáhan masúnsun nga lingáw ang íla panímba. The inhabitants of this town are good (active) church-goers (are assiduous in going to church), but those that take small children along to church are often very distracted. Ang íya panímba matinahúron kaáyo. He assists at Mass very reverently.


pás-an

Hiligaynon

To carry-, bear-, on the shoulders, to shoulder, undergo. Pas-aná lang iníng kawáyan. Carry this bamboo on your shoulder. Papas-aná (Papas-aní) ang bátà sing káhoy. Let the boy carry some wood on his shoulders. Si Hesús nagpás-an sang mabúg-at nga krus. Jesus bore (carried) the heavy cross. (see dalá, pangabága, ántus, batás).



pasábak

Hiligaynon

Caus. of sábak-the lap, the bend or hollow formed at the junction of the body and legs when sitting down. To cause to-, order to-, put in one's lap, request to be taken on the knees of another. Pasabáka siá sang bátà. Let her take the baby on her knees. Pasabáki si tátay. Let father take (Ask, request father to take) you on his knees.


pasahî

Hiligaynon

Extraordinary, remarkable, notable, exceptional, uncommon, noteworthy, unwonted, outstanding, excelling, not common; to be extraordinary, do something in an extraordinary way, etc. Ginpasahî gid ni Fuláno ang pagpabúnyag sang íya bátà. N.N. had his baby baptized with extraordinary solemnity. Ginpahimánsag níla ang kaadláwan sang íla pándut sa pasahî nga mga kasadyáhan. They celebrated their feast-day with extraordinary manifestations of joy.


pasalô

Hiligaynon

Caus. of salô-to catch a ball, etc. Pasál-a (Pasaloá) ang bátà sang bóla. Let the boy catch the ball.


pasámpal

Hiligaynon

Caus. of sámpal-to push, impel, strike or beat against. Dílì mo pagipasámpal sa hángin ang masakitón nga bátà. Don't expose the sick child to the wind.


pasíntak

Hiligaynon

To try one's patience, weary another by reluctance or tardiness in complying with his wishes, ask another for more than he is willing to give, and the like. Si nánay nagpasíntak lang sa ákon sang pagpangáyò ko sa íya nga tugútan akó sa pagtámbong sa báyle. Mother simply tired me out with her objections, when I asked her permission to assist at the dance. Ang mga bátà sing masamí nagapasíntak sa mga magtotóon. Children often try or tax heavily the patience of their teachers. (The simple síntak is out of use).


pasóso

Hiligaynon

To nurse at the breast, give suck to, suckle. Ang ilóy nagapasóso sang bátà. The mother is giving suck to the baby. Pasós-a (pasóswa, pasosóha) ang bátà. Nurse the baby at the breast. (see pa, sóso).


pasulúd

Hiligaynon

To make enter, allow to enter, let come in, fill or put-in,-into,-inside. Pasúdla ang mga bátà sa simbáhan. Make the children enter the church. Order the children to come into the church. Ipasulúd mo iníng láta sa aparadór. Put this tin in the cupboard. Pasúdli ang sugâ sing agás. Fill the lamp with kerosene. Madámù nga mga bátà walâ na mapasulúd sa buluthóan, kay kúlang ang mga hulút kag kúlang man ang mga manunúdlò. Many children could not be admitted any more into the school, owing to lack of room and of teachers. (pa, sulúd). The phrase: "ímo lang dirâ ang pasúdla" means: "Mind your own business". "Look after your own affairs".


pasunód

Hiligaynon

To let, make, order or cause to follow. Pasúndi ang mga báka sang mga karabáw. Let the buffaloes follow the cows. Pasúnda siá sa ímo. Order him to follow you. Ipasunúd ko sa ímo iníng bátà. I will let this boy follow you-or-send this boy after you. Maáyo ang pagpasunúd sang bág-o nga mga punoán. The orders of the new authorities are good. (pa, sunúd).


patámà, patamâ

Hiligaynon

To exceed, do to excess, overdo, overstep the mark, go beyond the limit, affect too much; cause to exceed, etc. Ginpatám-an níya siá sing mga ilímnon nga makahulúbug. He went beyond the limit in treating him to intoxicating drinks. Ayáw pagpatám-i sing pangabúdlay ang mga bátà. For heaven's sake, do not overwork the children. (see támà, palakás).


pataó-táo

Hiligaynon

To give birth to, bring forth-, be delivered of-, a child, be in labour, to travail. Nagapataótáo siá. She is giving birth. She is in-labour,-travail,-the throes (pangs) of childbirth. (see bátà, bún-ag).


patarípad

Hiligaynon

To run swiftly, race or scamper off (like the wind). Abáw nagapatarípad ang bátà paúlì, kay mahádluk nga hanóton kon magab-ihán. By Jove (There now), the boy is racing home like the wind, for he is afraid to get a whipping, if he is overtaken by night.


patikáng

Hiligaynon

Caus. of tikáng. To let, etc. make steps. Patikangá ang bátà, agúd mahánas maglakát (sa paglakát). Let the baby take a few steps, that it may get accustomed to walking (that it may learn to walk).


patíndog

Hiligaynon

To erect, build, establish, found, make stand up, set up, stand (transitive). Patindogá ang baláy. Build the house. Patindogá ang karabáw nga nagalukó. Get the resting buffalo on its legs. Patindogí ang dakû nga bató dídto sing isâ ka bátà. Let a boy stand there on that big stone.


patírik

Hiligaynon

(B) See patílik-to spin a top, etc. Also: A whirligig or wheel that turns on its axle if carried against the wind. Ang mga bátà malúyag maghámpang sang patírik. Boys like to play with whirligigs.


pátlas

Hiligaynon

To avoid, shun, keep out of another's way, be afraid to come near. Iníng bátà nagapátlas sa íya manunúon, kay may salâ. This boy is afraid to come near his teacher, for he has a fault to atone for (he has done wrong). Ginapatlasán níya akó, kay may útang siá sa ákon. He avoids me, for he owes me money. (see likáw, tál-as, lágyo).


18 19 20 21 22 23 24 25 26