Hiligaynon
(H) Lamp, lantern, light; to light (a lamp). Sugaí (súg-i) ang balatonán. Light up the reception room. Súg-i kamí dirí. Light a lamp for us here. Bring us a light. Ari na si Fuláno, kay nagasíga ang sugâ sa íya nga hulút. N.N. is here now, for the lamp in his room is lit. (see sánag, íwag, solô, kínke, tínghoy, kapáwà, lampará).
Hiligaynon
To step or pace noisily-up and down,-to and fro, to shuffle the feet, to patter. Sín-o ang nagatapáktapák sa hulút sa ibábaw? Who is walking (pattering) noisily to and fro in the room above? (see tápak, lapáklapák).
Hiligaynon
Stand, position; setting, placing; standing upright, erect, straight up; to stand upright, stand erect, to rise or stand up from a sitting posture. Kon amó inâ ang tíndog sang ímo pamangkotánon--. If you put the question in that way--. Tíndog ka. Stand up. Sang pagsulúd ko sa íya hulút tumíndog siá sa pagabíábi sa ákon. When I entered his room he rose to salute me (welcome me). Nalúsdan siá sang látok nga íya tinindogán kag nahúlug siá sa salúg. The table on which he stood toppled over and he fell down on the floor. Patindugá ang halígi. Set up the post. Nasápwan nga ang tinindogán (natindogán) nga káhoy sang amó nga laráwan nagubâ, kay inanáyan. It was found out that the wooden pedestal of that statue was rotten, for it was full of termites. (see paníndog, tindógan, tinindógan, tindógon, bángon-to rise from a lying posture).
Hiligaynon
To crumble to pieces, demolish, wreck, shatter, fall down in a heap, collapse (of buildings in an earthquake, etc.); to fall, drop (as fruit from a tree, etc.). Ginwásdak sang línog ang ámon baláy. Our house was shattered (ruined, destroyed) by the earthquake. Hinápit sang líntì ang íya sululátan kag nawásdak (nagkawásdak) ang íya hulút. Lightning struck his office and wrecked his room. (see busáag, wás-ag, gubâ, láglag, ránggà).