Search result(s) - tulún-an

lagápok, lagapók

Hiligaynon

The noise of a book, board, sheet of iron, etc. falling flat; to clap, flop, slap, plump, slam. Naglagápok ang mga tulún-an nga nadágdag sa estánte. The books that fell down from the case slammed on the floor. The books fell down from the case with a bang. Diín ang hulút nga ginalagapókan? Where is the room from which the noise comes? (see lágpok, linagápok).


lághap

Hiligaynon

To seek, search or look for, try to find, hunt for. Laghapá ang pányò ko nga nadúlà. Go and look for my lost handkerchief. Laghapí akó sing bulúng. Try to find or get some medicine for me. Ilághap akó ánay sang ákon tulún-an. Kindly find the book for me. (see sághap, pangítà).


lágpok

Hiligaynon

Slap, clap, slam, flop, noise of a falling book, board, etc.; to flop, bang, etc. to the floor. Naglágpok ang tulún-an sa tulungtúngan. The books banged on the table. Indì ka magpalágpok sang tápì-or-índì mo pagpalagpokón ang tápì. Don't slam the board down. (see lagápok).


lámang

Hiligaynon

To do or take something without more ado, without investigation, believing the object taken to belong to oneself. Indì ka maglámang sang ákon nga sángkap. Don't take, or make use of, my tools without permission, don't say: "I'll just (lámang) take them". Ginlamángan ko ang ímo tulún-an, kay dúmdum ko nga ákon. I took your book thinking it was mine. Kon maglakát ka buás sa ága pa gid, mutáron mo sing maáyo ang mga kálò sa saláb-ítan; básì malamángan mo ang ákon kag madalá mo sa malayô mo nga kaladtoán. When you leave early to-morrow morning, have a good look at the hats on the hat-stand; for otherwise you might get hold of mine and take it along on your far journey. (see lábni).


lámon

Hiligaynon

To put a whole piece into the mouth; to swallow, devour, bolt (down), gulp down, gobble up. Indì mo paglamónon (paglúmyon) ang kárne, kóndì usángon mo ánay sing maáyo. Don't gulp down the meat, but chew it well first. Ginlámon sang pakâ ang lalágo. The frog gobbled up the dew-worm. Dinakúp sang mán-og ang pakâ kag lamónon. The snake caught the toad and gobbled it up. Ang singgálong makalámon sing pisô. The fox can swallow a small chicken whole. (see lám-od, tukúb, sibád, lamóy, tulún, halúnhun, subád, panagítlon).



lamóy

Hiligaynon

(B) To swallow, gobble, devour. Indì ka magpalígos dirâ, kay básì lámyon ka sang buáya, bagís, etc. Don't bathe there, for a crocodile, shark, etc. may devour you. (see lámon, tulún, síbà, halúnhun, lumóy).


líbro

Hiligaynon

(Sp. libro) Book, volume, tome, treatise, brochure, pamphlet. (see tulún-an, balasahón).


lígà

Hiligaynon

(B) To forget, be oblivious or forgetful of. Nagkalígà akó sang bílin mo-or-naligáan ko ang bílin mo. I forgot your order or injunction. Indì mo pagligáan ang tulún-an. Don't forget the book. (see lipát, límot).


ligwát-lígwat

Hiligaynon

Dim. and Freq. of lígwat. Also: to turn over leaves, or the like. Ginaligwátlígwat mo lang ang tulún-an nga walâ mo pagabasáha. You are merely turning over the leaves of the book without reading it. (see hítad, hitádhítad).


lísta

Hiligaynon

(Sp. lista) List, record, memorandum; to list, enlist, enrol, enter a name, make a memorandum. Listahá silá. Enlist their names. Ilísta akó ánay sang ákon ngálan. Please enlist my name. Ipalísta silá. Have them enrolled. Get them to enlist. Mapalísta na kamí. We are now going to have our names put down in the register. Iníng tulún-an amó ang linistahán sang tanán nga mga umalamót. This book contains the names of all contributors or subscribers. Diín ang lísta sang mga katápù? Where is the record of the members? (see pasulát, listáhan, pagkítan).


literatúra

Hiligaynon

(Sp. literatura) Literature, classical reading, learning, writings. (see kasulátan, balasahón, sinulatán, tulún-an).


líwan

Hiligaynon

Other, another, not the same, different. Líwan nga táo, líwan nga tulún-an, etc. Another man, another book, etc. Sa líwan nga dútà. In other lands, in different soil. (see laín, túhay, ibán).


lúhak

Hiligaynon

To tear, break out a piece, make á hole in (a garment, etc.). Linúhak (ginúhak) nga panápton, tulún-an, sinulát, etc. A torn-off piece of a garment, an excerpt of a book, an extract of a letter, etc. (see gúhak, gíkas, etc.).


lumóy

Hiligaynon

To put into the mouth and swallow down (as a pill, etc.). Lumoyá (lúmya) iníng pildorás. Swallow these pills. Ginlumóy níya ang kinína. He swallowed the quinine. (see lámon, halúnhun, tulún).


panagítlon

Hiligaynon

To make an effort to swallow as one with a sore throat. Panagitlóna gid ang diótay nga kán-on. Make an effort to swallow a little rice. (see tulún).


pítad

Hiligaynon

To open, unfold, spread out. Pitára (pitáda) ang tulún-an. Open the book. (see bítad).


sakripísyo

Hiligaynon

(Sp. sacrificio) Sacrifice; a prayer-book. (see hálad, tulún-an, sang, mga, palangadíon).


sámpaw

Hiligaynon

Lying above or on top of something, superimposed, superincumbent, overlying; to lie above another, be or put on top of something else. Kuháa ang ákon tulún-an nga nagasámpaw sa diksyonáryo. Fetch my book that is lying on top of the dictionary. Isámpaw ang báhaw sa tiníg-ang kon mahúbsan. Put the cold rice on top of the (freshly) boiled rice as soon as the water has evaporated. Sampawí lang ang tabungós sang ímo bakág. Put your carrier's basket on top of the tabungós-basket.


subád

Hiligaynon

To swallow without chewing, to swallow whole, gulp down, devour. Ginsubád ang katián sang isá ka mán-og. A snake devoured the decoy-bird. (see sibád, síbà, halúnhon, tulún, tukúb, lámon, lumóy).


súlit

Hiligaynon

To repeat, do (over) again, iterate, reiterate, recur, revert, resume. Sulíton mo ang pagbása sang tulún-an. Sulítan mo sang bása ang tulún-an. Read the book once more. (see liwán, liwát).


1 2 3 4