Search result(s) - lipát

lipát

Hiligaynon

To forget, lose the memory or recollection of, be oblivious or forgetful of. Nagkalipát (nalipát) na akó sinâ. Nalipatán ko na inâ. I have forgotten that. I cannot recall that. It has escaped my memory. Indì mo pagkalipatán ang pagpangamúyò sa agáága kag sa gab-ígáb-i. Don't forget your morning and night prayers. Dílì níla malipatán ang amó nga hitabû. They will not be able to forget that incident or event. Nalipatán níla siá sa pagágda. Nalipatán níla ang pagágda sa íya. They forgot to invite him. Indì ka malipát (magkalipát). Don't forget. (see límot, lígà).



lipát

Hiligaynon

To slap, strike. Karón lipatón ko ikáw. I've a good mind to slap you. (Perhaps this lipát is identical with the foregoing and the phrase quoted can be explained by "I shall make you forget it" (by causing you some physical pain that may restrain you from repeating what you did).


alipátpat

Hiligaynon

To drop asleep, to fall asleep unintentionally, to fall into a reverie when in company, to lose by day-dreaming the thread of conversation, to go wool-gathering. A person in this condition, if spoken to and recovering his wits, will as a rule apologize with a phrase like this: "Dispensahá akó, nakaalipátpat akó" or "Dispensahá akó, naalipatpatán akó". "Pardon me, I forgot myself". "Pardon me, my thoughts were wandering or I was distracted". Excuse me, I was not listening, (lipát).


hilímot

Hiligaynon

(H) To forget. (see límot, lipát).


kalipát

Hiligaynon

(H) Oblivion, forgetfulness. (lipát; see kalímot, kalígà).


lábyog

Hiligaynon

A stroke, slash, cut, flip, flick with something pliable, as a whip, a flexible rod, etc.; to strike, flick, flip, beat, slash, lash, cut; to shake loose, knock down, drive off. Labyogí siá sing makaduhá sang bulunál. Give him two strokes with the whip. Ilábyog sa báka iníng kagíngking. Flick the ox with this bamboo branch. Pinalábyog siá níla sa íya nga palangakoán. They drove him out of office. They procured his removal from office. (see lábiog, lábtik, búnal, hánot, hámpak, lipát).


látigo, látigó

Hiligaynon

(Sp. látigo) Whip, rod, lash, scourge; to flog, scourge, whip, lash, beat with a rod. Latigohí siá. Give him a whipping. Flog him. Kon magsinutíl ikáw liwán ipalátigo ko ikáw kay tátay mo. If you are naughty again, I'll see to it that your father gives you a whipping. Linatigohán níya ang karabáw sing símsim. He beat the buffalo with branches of bamboo. (see hánot, búnal, hámpak, lábtik, lápdos, láw-it, lipát, hán-us, lámpus, lámba).


lígà

Hiligaynon

(B) To forget, be oblivious or forgetful of. Nagkalígà akó sang bílin mo-or-naligáan ko ang bílin mo. I forgot your order or injunction. Indì mo pagligáan ang tulún-an. Don't forget the book. (see lipát, límot).


límot

Hiligaynon

(H) Forgetfulness, oblivion; to forget, cease to remember, be forgetful or oblivious of. Nagkalímot-or-nalímot akó sinâ. I have forgotten it. I don't recollect it. It has escaped my memory. Indì mo pagkalímtan iní. Do not forget this. Indì níla malímtan ang ginagíhan níla nga kalisúd. They will be unable to forget the troubles they have passed through. Básì kon limóton mo akó. Perhaps you will forget me, will not think of me any longer. Pinanglímot siá. He forgot himself. He lost his self-possession. (see lipát, lígà).


lípok

Hiligaynon

To beat, thrash, give blows to. (see lipát, tampúyung, súmbag, kadól, búngbung).


malipáton

Hiligaynon

(H) Forgetful, oblivious, unmindful, absent-minded. (see lipát, malimóton).


palipát

Hiligaynon

Caus. of lipát. Palipatá siá sinâ. Let him forget it (that). Palipatá siá sa kay Fuláno. Let him give N.N. a slap.


pítos

Hiligaynon

To strike or slap with the fingers or with the whole open hand. Pitósi siá sa likód, sa bútkon, etc. Slap him on the back, on the arm, etc. (see lágpì, pípì, pípi, támpà, lipát, etc.).


walís

Hiligaynon

To push with the elbow; to strike, slap. (see sikó, sikól, síkdol, huyáp, tapí, wáhig, lipát).


alipatá

Hiligaynon

A kind of poisonous plant.


alipátwon

Hiligaynon

Stubborn, undisciplined, turning a deaf ear to, unheedful, unheeding. (see batinggílan, dìmanínggol).


gulípat

Hiligaynon

To pinch, twist (one's ears, etc.). (see gulínat).


kalipátan

Hiligaynon

(H) Forgetfulness, etc. Ang kalipátan unáy sa láwas. Forgetfulness is a common failing of man. (see kalipát, kalígà, kaligáan).


kulípat

Hiligaynon

To squeeze, pinch, twist, nudge, poke; to strike, beat, thrash. Kinulípat ang bána sang íya asáwa. The husband was pinched by (got a beating from) his wife. (see gulínat, gurípat, kosípad, guránit).


ágda

Hiligaynon

To invite, to ask or request one's presence. Agdahá siá. Invite him. Ginágda mo na ang tanán mo nga mga ábyan? Have you invited all your friends? Ang áton piésta pagaagdahán ko sing madámù nga mga Párì. I shall invite many priests to assist at our feast. I shall request the presence of many priests at our feast. Ari na ang mga inágda. The invited guests are now here. Nalipatán níya sa pagágda sánday Pedro. Paagdahón ko siá sa íla or ipaágda ko silá sa íya. He forgot to invite Peter and his friends or Peter and his family. I'll make him invite them. Padálhan ko siá kuntánì sing sulát nga iágda ko sa íya, ápang walâ gánì akó kasáyod kon diín siá nagapuyô karón. I should like to send him a letter of invitation, but I do not know where he is staying at present. (see abiár, hágad, kángay, )


1 2