Hiligaynon
To take hold of with the thumb and fore-or middle-finger, pinch, pluck. Ginbúknit gid lang níya ang bátà. He just took hold of the child with his thumb and finger (and pulled it along). Indì mo pagbuknitón ang ákon báyò. Don't finger my jacket. Buknití siá sa pakô sang íya báyò. Pluck the sleeve of his jacket. Ibúknit akó sa íya nga dulúnggan. Please pinch his ear. (see píknit).
Hiligaynon
To throw or cast an evil spell over, to make sick by an evil spell, said by the superstitious to exist in various secret places and mountain recesses. Kon magkádto ka sa mariít nga lugar hípus ka lang, kay, kon dílì, bulawón ka kon mabululáwon (bululáwon) ka. If you go to a haunted place, keep quiet, lest a spell of sickness be cast upon you, if you are liable to be influenced by spells. Binuláw siá, konó, kay nagsínggit sa tálon. He became sick through a spell, they say, because he shouted in the jungle.
Hiligaynon
To emit puffs of smoke or air with some noise, to whiff, puff, fizz, fizzle. Walâ maglupók ang kámara (kámra, rekámara) kóndì nagbúlhot lang. The mortar did not detonate, but simply fizzled out. (see burhot id.).
Hiligaynon
To dangle, flow, to fall-, hang down-, loose, said particularly of hair. Pabungdayá lang ang bohók mo. Simply let your hair hang down loose. Nagabúngday ang íya bohók. Her hair hangs down loose. Indì ka magpabúngday sang bohók mo. Don't let your hair down.
Hiligaynon
To rinse, lave, finish washing or bathing by the use of clean, fresh water. Bunlawí na lang ang bátà, kay nagakúrug na sa katúgnaw. Finish off bathing the child by pouring fresh, clean water over it, for it is trembling with cold. Nakapalígos na akó kag mamúnlaw na lang akó. I have taken a bath and now I am going to rinse myself with clean water. Ibúnlaw iníng túbig nga matínlò sa mga panápton nga linábhan. Use this clean water for rinsing the wash.
Hiligaynon
To be pensive, sad, downcast, despondent, thoughtful, moping, dejected, heavy-hearted, down-hearted, down-in-the-mouth, melancholy. Anó ang ginabúog mo? What are you despondent about? Pírme lang siá nagabúog. He is always downcast. (see bórò).
Hiligaynon
Hiligaynon
Hiligaynon
(B) To take to oneself, to grasp, grab, appropriate. Burawí lang ang tanán. Just grab all for yourself. Indì mo pagburawán ang tinápay, kóndì hatágan mo man ang mga útud mo. Don't grab all the bread for yourself (Don't hog all the bread), but give some to your brothers. (see pangunyádì, hugákom, ángkon, karipón, kayába).
Hiligaynon
Hiligaynon
(B) Packed, stuffed, crammed, chock-full, choke-full; slovenly, untidy, fastened carelessly (of a skirt, etc.). Burusánggal ang pamatádyong níya. She fastens her skirt untidily, carelessly. Burusanggalá lang ang ubít mo. Fasten your skirt anyhow (by tucking in the upper end of the "patádyong" very quickly and carelessly).
Hiligaynon
Hiligaynon
Hiligaynon
A lie, falsehood, untruth, deception, invention, fabrication, perversion of the truth, prevarication, fib; to lie, tell lies, misstate, misrepresent, belie, pervert, distort, prevaricate, palter, shuffle, fence, mince the truth, invent, fabricate, trump up, concoct. Indì ka magbutíg. Don't tell lies. Indì mo akó pagbutigán. Don't lie to me. Indì mo pagibutíg sa íya ang imo nga ginhímò. Don't tell him lies about what you did. Ginbutíg lang níya inâ. He simply told a lie about that. Butíg gid iní; índì akó magpáti. This is certainly a lie: I don't believe it. (see bákak).
Hiligaynon
Lies, untruths, invented stories. Butígis lang ang íya nga sinúgid. What he told were mere stories, inventions, fabrications. (see butíg).
Hiligaynon
Will, intention, mind, reason, understanding, intelligence; to will, want, desire, wish, intend, direct, do as one pleases, set one's heart upon. Anó ang buút mo? What is your will, intention? What do you want? Iníng bátà walâ pa sing buút. This child has not yet come to the use of reason. Maáyo siá sing buút. He has good intentions, has a kind heart. Ang buút ko nga magmaáyo ang ákon anák. It is my wish that my child should become good. Ginabút-an níya ang tanán nga kadapátan sa sulúd sang baláy. Everything in the house is subject to his will or direction. Bút-a na lang siá. Now, just accept him (as your bridegroom). Ginbút-an níya ang pagpuní sang simbáhan. He directed-, looked after-, superintended-, the decorating of the church. Nagágaw siá sang ákon dútà, kay ginbuút níya. He took possession of my land, because he had set his heart on it. Bátok inâ sa ákon buút. That is (was) against my wishes (see kabubút-on).
Hiligaynon
Cursing, swearing, foul-, strong-, bad-, vituperative-, language, malediction, malison, imprecation, vituperation, scurrility; to abuse in strong language, curse, swear, imprecate, scold severely in opprobrious terms. Nagabuyáyaw siá sa íya nga bátà. She is giving her child a good scolding. Ginbuyáyaw níya akó. He cursed and swore at me. Indì mo siá pagbuyayáwon. Don't abuse him in scurrilous language. Daláyon gid lang silá nagapamuyáyaw dirâ sináng baláy. In that house over there they are always scolding. (see panóloy, panolóy, pangárà, pamúlag, pamúsa, pamulúgso, púyas).
Hiligaynon
Old, ancient, antiquated, used, worn, out of date or fashion, behind the times, primitive, archaic. Dáan na iníng baláy. This is an old house. Ginhámbal ko iní sa ímo nga dáan. I told you this before or long ago. Mga dáan na kitá sa kalibútan. We are a long time in the world, are getting old. Ang Dáan nga Katípan. The Old Law or Testament. Sa walâ pa nga dáan --. Beforehand, before it happened or came about --. Walâ silá magpahibaló sinâ sa ákon nga dáan, kóndì karón lang. They did not tell me that before, but only now. Sang dáan nga mga tinúig dáan man ang mga batásan. In ancient time there were also ancient customs. Ang dáan ko nga panápton. My old or worn out clothes. (see dumáan, mál-am, tigúlang, sádto, ánay, kinarágto, sinádto, minál-am).
Hiligaynon
(B) To use recklessly, handle without regard or consideration, treat roughly. Gindádol gid lang níya ang bág-o nga mga sapátos sa mga kabatohán. He wears his new boots quite recklessly in places where there are rocks. Indì ka magdádol sang diótay mo nga bátà sa mabúdlay nga dálan. Don't take your small child along over difficult roads. Indì mo pagdadólon kón diín ka makádto ang bátà nga may hilánat, kóndì ibílin mo siá sa baláy. Don't take with you wherever you go the child with the cold, but leave it at home. Gindádol níya sa lúnang ang matahúm níya nga sinélas. He dragged his beautiful slippers (regardlessly) through the mud. (see gánoy, gúyud).
Hiligaynon
Peace, friendliness, amity, concord, harmony, amicableness, good social relations; to be at peace with, have good social relations, be on good terms with, etc. Kon magdaétay kamó masádya kamó. If you live together in peace you will be happy. Walâ sing dáet sa siní nga baláy, daláyon gid lang silá nagasulúay. There is no peace in this family, they are always quarrelling. Daéti si Fuláno. Be friendly towards N.N. Make peace with N.N. Dî mo pagdaétan ang mga maláut sing pamatásan. Don't enter into friendly relations with men of bad habits. (see hidáit).