Search result(s) - sing-pulús

singî-síng-i

Hiligaynon

Dim. and Freq. of síngì-the extent of an opening, etc.


singít

Hiligaynon

Hook, hook and pole. Butangán sing singít ang bagát. Singití ang bagát. Fasten a hook on the pole. (see kawít).


síngkì

Hiligaynon

To be or become hot, exasperated, to wax hot, boil with anger. Masíngkì sing panimúot. Hot-tempered. (see síngkal).


síod, siód

Hiligaynon

To trap, entrap, snare, ensnare, catch with a snare or trap. Nakasíod siá sing píspis. He caught a bird in a snare. Síd-i ang báboy. Set a trap for the pig. Síd-a ang báboy. Snare the pig.


siók

Hiligaynon

(B) To be or become densely overgrown with shrubs, long grasses, etc. Nagsiók ang líbut sang dáan nga simbáhan, kay walâ sing nagsapák sa sulúd sang pilá na ka túig. The ground around the old church has become thickly overgrown with shrubs, etc., because no one has taken care of it for a number of years. Also noun. Density (of vegetation); a thicket, jungle, trees, shrubs, long grass, vines, etc. thickly set. (see síot).



síok

Hiligaynon

To smoke opium. Indì ka magsíok sing apyán. Don't smoke opium. (see siô).


sipî

Hiligaynon

One of the clusters-, a single cluster-, of a bunch of bananas; to cut-, break-, off a cluster, break up into clusters. Ibalígyà mo ang ságing sing binúlig, índì mo pagsipión (pagsíp-on). Sell the bunch of bananas as a whole, don't break it up into clusters.


sírbe

Hiligaynon

(Sp. servir) To attend on, wait upon, serve, do one's bidding, be at one's command, be obedient to; to be of use or advantage, to serve, avail, answer-, serve-,-one's turn,-one's purpose. Sirbehi sing maáyo ang ímo agálon. Serve your master well. Magsírbe ka sa Diós. Serve God. Iníng lánsang índì makasírbe, kay malíp-ot. This nail won't do (is of no use); it is too short.


sírit

Hiligaynon

To fizz, fizzle, emit a hissing sound as fat when frying, etc. Ang mantékà nagasírit kon butangán mo sing kárne, ítlog, etc. Fat fizzles or hisses, if you put meat, eggs, etc. in it.


síste

Hiligaynon

Spite, envy, malice; to do spitefully or out of spite, maliciously, or out of envy; to beguile, trick, cajole. Ang kaláyo nga nagsúnug sang ámon baláy walâ maghalín sa dapúg, kóndì síste gid sang táo. The fire that burned down our house did not originate from the kitchen-hearth, but was intentionally caused by some spiteful man. Ginsistehán sang laláki iníng babáye sing lumáy. This woman was beguiled by the man with a love-philtre. (see tístis).


sóbra

Hiligaynon

(Sp. sobra) Over, above, surpassing; to be over, overmuch, more than enough; surplus, excess. May kwárta pa nga sóbra? Is there still some money over? Is there any money left still? Nagasolóbra gid lang ang mga mamumugón sa Négros. There are more than enough workmen in Negros. Magasóbra iníng humáy sa isá ka tabungós. This rice will be too much for one tabungós-basket. Pasobrahí akó sing isá ka balángit sa duhá ka métros sang hénero nga ákon báklon. Add yet one span to the two meters of cloth I am buying.


sobreseimyénto

Hiligaynon

(Sp. sobreseimiento) A stay of judgment or legal proceedings. (see walâ, sing, kadayonán, puút, tápnà).


sóhol

Hiligaynon

Wage, wages, remuneration, salary, hire, allowance, stipend, emolument, pay, payment; to pay wages, etc. Anó (Náno) ang igasáhol mo sa ákon? What (kind of) wages will you pay me? Pilá ang isóhol (igasóhol) mo sa ákon? What (How much) wages will you pay me? Sohóli silá sing tagápat ka pisítas ang ádlaw. Pay them eighty centavos a day. Isóhol sa íya iníng kwárta. Pay his wages with this money. Ang Sabadó amó ang ádlaw nga inogsóhol-or-inogbáyad sang sóhol. Saturday is pay-day. Sinohólan silá sing mahál. They were well paid. (see swéldo, báyad).


sókdap

Hiligaynon

Bamboo-splints for wicker-work, to cut bamboo splints, split off bamboo-splints. Sokdapá ang kawáyan. Make bamboo splints. Split the bamboo into splints. Sokdapí akó, kay marára akó sing amákan. Cut bamboo-splints for me, because I am going to weave a bamboo-mat.


sóklob

Hiligaynon

To put on a garment, slip into a dress, don, cloth, array, dress, robe, enrobe, attire, garb, apparel. Isóklob ang báyò mo. Put on your jacket. Soklobí ang bátà sing báyò. Put an outer garment on the child. Dress the child. (see soób).


sokób

Hiligaynon

To measure liquid and dry goods. Sókba iníng humáy. Measure this rice. Sókbi akó sing duhá ka pásong. Measure out two bushels for me. Isokób iníng gantángan. Use this gántang-measure for measuring. (see sókol, takús).


sókol

Hiligaynon

(B) To measure clothes, fields, or the like. Ginsóklan kang mananáhì ti báyò ang bátà nga diá. (Gintáksan sang manugtábas sing báyò iníng bátà). This boy was measured for a jacket by the tailor. Sókla ang heneró nga báklon kadiáng súkì ta (siníng áton súkì). Measure out the cloth our customer is buying. Ginsókol nánda ang plása. (Gintakús níla ang plása). They measured the public square. (see sokób, takús).


solô

Hiligaynon

(B) Light, lamp; to light, give light, shine. May solô (sugâ) kamó? Have you a light or lamp? Sól-i (soloí) sánda. (Súg-i silá). Give them a light. Sinól-an na kamí ti kínke kang pagpanáug námon. (Sinúg-an níya kamí sing kínke sang ámon pagpanáug). He lighted us down the stair with a lamp. (see sugâ).


solók-solók

Hiligaynon

(H) The stomach, abdomen; to give blows or fisticuffs directed against the stomach or abdomen. Masakít ang íya solóksolók. He has stomach-ache. Nagpagusá silá sang íla solóksolók (pagsolóksolók) sa waláy loóy-lóoy sa kaílo nga táo túbtub nga nagkúghad siá sing dugô. They exhausted their rage on the poor fellow and without the least mercy struck blow after blow with their fists on his abdomen till he coughed up blood. Indì mo siá pagsolóksolokón (pagsumbagón sa solóksolók). Don't strike him on the stomach (with your fist). (see soróksorók).


solondayón

Hiligaynon

Cover, shelter, protection, privacy. Ang paggináhud sang mga bátà (sang kabatáan) sa plása walâ gid sing solondayón (húsà) sa ámon baláy. Our house is exposed to all the noise of the boys on the public square. (see sorondayón, húsà, lipúd).


87 88 89 90 91 92 93 94 95