Hiligaynon
Waste, squandering, loss, useless consumption or expenditure, lavishness, prodigality, labour lost or in vain; to waste, spoil, spill, drain, squander, fritter away, spend or use to no purpose. Usik gid lang inâ sang pílak, sang mahál nga mga tinión, etc. That is waste of money, loss of precious time, etc. Indì ka magúsik siníng kahigayónan. Do not miss this opportunity. Indì mo pagusíkan ang kán-on, pílak, etc. Don't waste the rice, money, etc. Ginusíkan níya ang mánggad sang íya nga asáwa. He squandered his wife's wealth. (see uyáng, hinguyáng).
Hiligaynon
Waste, squandering, loss, useless consumption or expenditure, lavishness, prodigality, labour lost or in vain; to waste, spoil, spill, drain, squander, fritter away, spend or use to no purpose. Usik gid lang inâ sang pílak, sang mahál nga mga tinión, etc. That is waste of money, loss of precious time, etc. Indì ka magúsik siníng kahigayónan. Do not miss this opportunity. Indì mo pagusíkan ang kán-on, pílak, etc. Don't waste the rice, money, etc. Ginusíkan níya ang mánggad sang íya nga asáwa. He squandered his wife's wealth. (see uyáng, hinguyáng).
Hiligaynon
(Sp. echar granos) To waste, squander, spend freely, be prodigal, lavish, thriftless, extravagant; spendthrift, improvident. Garanatsahá lang ang pílak mo, kon amó ang buót mo. Waste your money, if such is your will. Ang buhahâ nga táo amó ang nagagaranátsa. The spendthrift squanders money. Napúto siá, kay gingaranátsa gid lang níya ang kwárta. He became bankrupt, because he spent money too freely. (see granátsa, garnátsa, hinguyáng, úsik).
Hiligaynon
(Sp. gasto) Expense, outlay, expenditure, disbursement; to spend, expend, disburse, pay out. Pilá ang gásto (ginagásto) mo sa isá ka simána? How much do you spend weekly? Gingastohán ko na sing duhá ka líbo ka písos ang bág-o ko nga baláy kag walâ pa mahumán. I have spent two thousand pesos on my new house, and it is not finished yet. Maggásto ka sing pilá ka gatús ka písos kag saráng mo mailísan ang atóp nga kógon sing sin.-Húo, matúod man, ápang walâ akó sing ikagásto. Spend a few hundred pesos and you can change your cogon-roof for one of galvanized iron.-Yes, quite true, but I have not got the wherewithal. Batóna iní nga igásto sa imo nga hinákay. Take this to pay your fare. (see uyáng, hinguyáng, úsik).
Hiligaynon
To oil, anoint, grease, rub in fat, tallow, etc. Hagúda (-úra) ánay ang hénero, agúd maghapús ang pagtahî. Rub some fat into the cloth, that it may be easy to sew. Ginhágud níya ang háblon sing táro, kay kon dílì masápnot ang pagsodó sang ángkub. She first rubbed tallow into the materials for weaving, for otherwise it is difficult to beat the weft up to the web with the reed. Metaphorically: to waste, misspend, wear out. Nagahágud lang siá dídto sang íya nga ádlaw, panápton, etc. He merely wastes his time there, wears out his clothes, etc. (see pálhit, háplas, úsik, uyáng).
Hiligaynon
Hiligaynon
Hiligaynon
Hiligaynon
Hiligaynon
Hiligaynon
To spend foolishly, waste, squander, expend. Dílì mo paguyangán ang kán-on, kwárta, etc. Don't waste rice, money, etc. (see úsik).
Hiligaynon
To spend foolishly, waste, squander, expend. Dílì mo paguyangán ang kán-on, kwárta, etc. Don't waste rice, money, etc. (see úsik).
Hiligaynon
Hiligaynon
Hiligaynon
Hiligaynon
Freq. of busíkad-to part asunder, etc.
Hiligaynon
1 2