Search result(s) - úso

úso

Hiligaynon

(Sp. oso) Bear, (óso id.).



úso

Hiligaynon

(Sp. uso) use, fashion, vogue, type; the initials of a branding iron. Amó iní ang íla úso dirí. This is their custom (way) here. Markahán mo lang ang ákon karabáw sang úso. Brand my buffalo with the usual mark. Walâ kamí sing bíno nga ginabalígya, kóndì pára úso lámang. We have no wine to sell, but (what we have is) for our private use only. (see batásan, kinaugálì, kostúmbre).


úso

Hiligaynon

(Sp. oso) Bear, (óso id.).


úso

Hiligaynon

(Sp. uso) use, fashion, vogue, type; the initials of a branding iron. Amó iní ang íla úso dirí. This is their custom (way) here. Markahán mo lang ang ákon karabáw sang úso. Brand my buffalo with the usual mark. Walâ kamí sing bíno nga ginabalígya, kóndì pára úso lámang. We have no wine to sell, but (what we have is) for our private use only. (see batásan, kinaugálì, kostúmbre).


doón

Hiligaynon

Mark, brand, blaze, sign, tick, notch, impress, imprint, stigma; to impress, mark, stamp, brand. Idoón mo sa papél ang tímbre. Stamp the paper with the seal. Dón-i (dooní) ang papél sang ímo kumalágkù. Mark the paper with your thumb-print. Gindón-an níla ang karabáw sing úso. They branded the buffalo with the customary mark.


híro

Hiligaynon

(Sp. hierro, herrar) Mark, brand; to mark or brand with an iron. May híro ang kabáyo. The horse is branded. Magahíro akó sang ákon karakáw. I will brand my buffalo. Magapahíro akó sang ákon báka. I will have my cow branded. Sa taghiriró madámù nga mga háyup ang pagahiróhan. During the branding season many domestic animals will be marked. (see márka, doón, óso, úso).


móda

Hiligaynon

(Sp. moda) Mode, style, fashion, form, cut, shape, custom, manner, vogue. (see batásan, pamatásan, kinaanáran, úso, kinabatásan, kostúmbre).


óso

Hiligaynon

(Sp. uso) Style, fashion, usage, custom, mode, manner, anything commonly used or in vogue. Markahí lang ang ákon báka sang óso. Just mark my cow (ox) with the ordinary branding-iron.


óso

Hiligaynon

(Sp. uso) Style, fashion, usage, custom, mode, manner, anything commonly used or in vogue. Markahí lang ang ákon báka sang óso. Just mark my cow (ox) with the ordinary branding-iron.


úsa

Hiligaynon

(Sp. osa) She-bear. (úso (óso) nga babáye id.).


úsa

Hiligaynon

(Sp. osa) She-bear. (úso (óso) nga babáye id.).


abúso

Hiligaynon

(Sp. abuso) Abuse, wrong-doing, impropriety, reprehensible conduct, bad custom; to abuse, beguile, cheat, misuse. A, abúso gid inâ. Oh, that is a bad custom. Ah, that is very improper. Dílì mo pagabusóhan ang ímo isigkatáo. Don't cheat your fellow-man.


alantúson

Hiligaynon

(H) Bearable, tolerable, supportable; to be suffered, tolerated, borne with. Dáw sa dílì na alantúson inâ. That is scarcely to be tolerated any longer. Ang íya balatían makúlì nga búlngon, ápang alantúson, kay dílì gid man mabúg-at ang íya pagbátì. His disease is difficult to cure, but it is bearable, for he is really not seriously affected. (see ántus, balatasón, palas-ánon).


búso

Hiligaynon

(Sp. buzo) A diver.


busón

Hiligaynon

(Sp. buzón) Post office box, box for receiving letters, letter-box, letter-drop, drop-box. Ihúlug ang sulát sa busón. Drop the letter into the letter-box (see sulúdlan, sang, sulát).


dalusó

Hiligaynon

To scratch, excoriate, strip the skin from, scrape off, abrade, rub open, tear off a piece. Nakasúnggò akó sa isá ka bató kag nagdalusó ang pánit sang ákon bútkon. I stumbled against a stone and some of the skin of my arm was scraped off.


dalusó

Hiligaynon

To become worse through heat, applied to wounds, ulcers, etc. Nagdalusó ang íya nga pilás. His wound became worse on account of the heat.


dusô

Hiligaynon

To push, impel, shove, thrust. Indî mo akó pagidusô. Don't push me. Nagadusoánay ang mga bátà. The boys are pushing each other. Gindusoán níya akó sang íya kamót. He pushed me with his hand. Dusoá or idusô ang ganháan, agúd madápat sing maáyo. Push the door, that it may close well. (see dósdos, dís-og, dás-og, tulúd, tíklod).


dusô-bútong

Hiligaynon

Push and pull; at random, haphazard; chanceful, risky.


gusód

Hiligaynon

Dense, near together, thickset, crowded, crammed, packed, rammed, to be crammed, etc. Gusód nga kalubihán. A close-set coconut plantation. Gusód ang pagpamánggas nínyo sang maís. You planted your corn too thickly. Naggusód ang humáy. The rice was crowded. (see íkit).


1 2 3