Hiligaynon
(B) See búlak-cotton, etc.
Hiligaynon
Hiligaynon
Hiligaynon
Hiligaynon
Hiligaynon
See pasaburát.
Hiligaynon
See pasaburák, pasaburát.
Hiligaynon
A termagant, etc. See burakínta.
Hiligaynon
A termagant, etc. See burakínta.
Hiligaynon
Hiligaynon
Thoughtlessness, carelessness; rash, hasty, happy-go-lucky, listless, heedless, without consideration for the consequences, without distinction or difference; to do in a happy-go-lucky way, etc. Ginagarámpà gid lang níya ang amó nga báyò sa mga ádlaw nga piésta kag sa matagádlaw. She uses the same dress without distinction on feast-days and work-days. Garampaá lang silá nga tanán sang amó nga tráto. Just treat them all alike without distinction. Indì nínyo paggarampaón ang pagsílhig. Don't sweep perfunctorily. (see saláma, pasalipákpak, pasapayán, pasaburák, pasipákpak, dagumák, saguláy).
Hiligaynon
To have no regard or concern for consequences, do or say something regardless of whether it is good or bad, be indifferent to. Ginapasaburát mo lang ang dungúg ni Fuláno. You are apparently unconcerned about N.N.'s reputation. Indì mo pagpasaburatán ang pagdúplà sa salúg. Don't spit on the floor so unconcernedly-or-regardless of good manners. (see pasabúyat, pasapayán, pasaburák).
Hiligaynon
Heedlessness, carelessness; thoughtlessness; to be heedless, careless, do or perform thoughtlessly. Ginpasalipakpakán lang níya ang paghámpang sang ahedrés kag napiérde siá. He played chess carelessly (without attending to the game) and lost. Indì mo pagpasalipakpakán ang ímo mga sulát. Don't write letters without thinking of what you are putting down. (see pasapayán, pasaburák, pasipákpak, taláktalák).
Hiligaynon
Irascible, irritable, choleric, testy, techy, touchy, getting angry at the slightest provocation. (see madorogsánon, mainakígon, buróka, burakínta, kutóskutós, sietésieté, sanggurút).
Hiligaynon
See saburák.
Hiligaynon
Careless, thoughtless, unconcerned; to be careless or indifferent about, be unconcerned or easy-going, pay no attention to, take no interest in. Indì mo pagtaláktalakán ang síngsing, kay básì madúlà. Don't be careless about the ring, for it might be lost. Tinaláktalakán gid lang níya ang íya palangitánan kag sa walâ (man) madúgay napúto siá. He did not pay much attention to his business and before long he was bankrupt. (see talágtalág, pasapayán, patúyang, pasaburák, pasaburát).