Search result(s) - baybáyon

baybáyon

Hiligaynon

The foreshore, beach, strand, that part of the sea-shore that is washed by the tide. (see báybay).


abút-ábut

Hiligaynon

Freq. of ábut. To come and go, pass off and on; to come within reach, to reach nearly, but not quite. Nagaabút-ábut sa íya ang balatían. The disease attacks him periodically or in frequent fits. Ang kánding ginaabút-ábut na sang idô nga nagalagás. The goat is being nearly caught up to by the pursuing dog. Ang tá-ub nagaabút-ábut dirí siníng baybáyon túbtub sa tungâtúngà sinâ nga búgsok. The high tide on this beach usually rises to about the middle of that post.


áput

Hiligaynon

To reach the end of a journey, reach the goal, arrive at, make, gain, come to a stop, come to rest. Walâ siá makaáput sa alapután. He could not reach the goal. Ang bángkay sang nalumús sa subâ nakaáput sa baybáyon. The corpse of the one drowned in the river came to rest on the beach. Maninguhâ ka gid, agúd maapútan mo ang alipokpokán sang búkid. Try by all means to reach the top of the mountain. (see abút, dángat, lámbut).


bódbod

Hiligaynon

To get or make salt from sea-water by pouring the sea-water over smooth sand letting it dry and repeating the process till the sand becomes thoroughly saturated with salt. This sand is then collected in a heap; more water is poured upon it and the outflow, thick with salt, is poured into bamboo troughs to dry in the sun. Crystallized salt is the result, which, scooped out and collected, is then ready for use or sale. Nagabódbod silá sa baybáyon. They are making salt from sea-water on the beach.


dai-áhan

Hiligaynon

Shore, beach, water-side, coast, sea-side, strand. (see báybay, baybáyon).



dalay-áhan

Hiligaynon

(H) Beach, sea-shore, coast, strand, sea-side. (see dái-a, dáy-a, báybay, baybáyon).


hapón-hápon

Hiligaynon

Every evening, of an evening. (Sa) Hapónhápon nagapaliwálíwa siá sa baybáyon. Every evening he takes a stroll on the beach. (see hápon).


hingúlì

Hiligaynon

To buy a piece of meat or fish. Maghingúlì ka sing kárne nga bále salapî. Buy a piece of meat for fifty centavos-or-buy fifty centavos worth of meat. Hingulían mo akó sing ísdà dídto sa baybáyon. Buy me some fish there on the beach. (see úlì, ulî).


hunás

Hiligaynon

The ebb, ebb-tide, low-water, slack-water; to ebb. May hunás na, or: nagahunás ang dágat. The tide is out. The sea is at low ebb. Mapahunás kitá ánay sang dágat kag makádto sa baybáyon sa paglagáwlágaw. Let us wait for low tide and then go to the beach for a walk. Ginahunasán karón ang baybáyon. The beach is free of tide-water at present. (see táub-high tide).


kiáy

Hiligaynon

To move the shoulders up and down, to rock, undulate, pulsate; a rocking motion or movement. Ang kiáy sang túbig sa baybáyon. The rise and fall of the water on the sea-shore. Nagakiáy siá sang íya abága. She moves her shoulders up and down. (see kiáy-kíay).


kósta

Hiligaynon

(Sp. costa) Cost, price, expense; coast, seashore; red yarn or thread. (see bilí, baybáyon, bunáng).


lingáw-língaw

Hiligaynon

Dim. and Freq. of lingáw. Lingáwlingáwa ang bátà. Do something to amuse the baby. Nagalingáwlíngaw silá sa baybáyon. They are diverting themselves on the beach. Lingáwlingáwon ang íya mga kalisúd, si nánay mo, etc. Get his mind off his troubles, entertain your mother, etc. Indì ka maglingáwlíngaw. Don't be absent-minded or unattentive.


liwá-líwa

Hiligaynon

Recreation, walk, stroll, constitutional, trip, holiday; go for a walk, take a stroll, go out for recreation. Nagaliwálíwa silá sa baybáyon. They are out for a walk on the beach. (see paliwálíwa, pangliwálíwa).


lugáyaw

Hiligaynon

To walk or roam about (abroad), go for a walk, take a constitutional, take a stroll, travel about for recreation. Nagalagúyaw silá sa baybáyon. They are out for an airing (a walk) on the beach. (see lagúyaw, lágaw, liwálíwa, paseár).


panágsà

Hiligaynon

Freq. of dágsà-to drift, etc. Madámù nga mga sakayán ang pinanágsà sa baybáyon sang mabáskug nga hángin. Many vessels were drifted (driven) ashore by the violent storm.


paseár

Hiligaynon

(Sp. pasear) To take-, go for-, a walk, take a constitutional, to go out for-a walk,-the sake of recreation, to take-, go for-, a stroll. Mapaseár kitá. Let us go for a walk. Pasearí si Fuláno buás sa ága. Walk over to N.N. tomorrow morning. Ginapasearán sang mga pamatán-on ang baybáyon. The young folks are strolling on the beach. (see lágaw, paliwálíwa, lagúyaw, pahangínhángin).


sábya

Hiligaynon

To splash or beat against, (said of water, wind, etc.). Ang dágat nagasábya sa baybáyon. The sea beats (against) upon the beach. Ginasabyahán kitá dirí sang matám-is nga dupóydúpoy sang hángin. We are blown upon (fanned) here by the gentle breeze. (see dápya).


sámpay

Hiligaynon

To impel-, push-, bear-, carry-, along, cast ashore, drift, drive (of waves, wind, etc.). Ang madulús nga hángin nakasámpay sang sakayán sa baybáyon. The strong wind carried the boat towards the shore. Ang íya nga bángkay sinámpay sang mga balúd sa baybáyon. The waves drifted his corpse ashore. Ginasámpay siá sang kusúg nga índì makítà. He is being carried along by an unseen force (influence). (see dágsà, dái-a, dáy-a, dáldal).


sámpì

Hiligaynon

To strike, beat, buffet, splash against (of wind, water, etc.). Ang hángin nagsámpì sa baláy, ang balúd nagasámpì sa baybáyon, etc. The wind buffeted the house, the waves beat against the shore, etc. (see sámpay, sábya).


tagódtod

Hiligaynon

Barren, unproductive, poor, sterile, unfruitful, unfertile, impoverished, producing little, said of soil; to become barren, etc. (of soil). Tagódtod gid ang dútà dirâ sa baybáyon. The land there on (near) the beach is very poor soil. (see hínis, balasón, báw-as).