Hiligaynon
(Sp. dulce) Sweetmeat, dessert; preserved fruit, jam, jelly, sweet, candy. (Any sugared dish may be called a "dólse"; see matám-is, marímis, hingúndang, hinungá).
Hiligaynon
Mouldiness, mustiness, mould. Also used as a verb. Iníng tinápay may agóp-op or ginaagóp-op. This bread is mouldy. Indì akó kaúyon sang tinápay nga inagóp-op or inagop-opán. I do not like to eat musty or mouldy bread. Indì mo pagpaagóp-opón ang tinápay, kán-on, dólse, etc. Do not let the bread, rice, sweetmeats, etc. become mildewed or musty.
Hiligaynon
Pertaining to, or suffering from, decaying teeth. Ang agutingón índì magkáon sing dólse, kay magabúsug ang íya ngipon. One suffering from decayed teeth should not eat sweets, for it will give him tooth-ache.
Hiligaynon
To be attracted by, to be drawn towards. Ang mga ragárága nagaamág sang sugâ. The insect "ragaraga" seeks the light or is drawn towards the light. Ang bátà nagaamág sa íya ilóy. The child clings to-, desires to be with-, its mother. Paamagí ang idô sing kárne. Attach the dog to you by giving him some meat. Iníng dólse iamág (ipaamág) ko sa bátà. These sweets I'll use to draw the child towards me. Ang pamulákan ginaamagán sang mga alibángbang. The flower-garden allures the butterflies. Iníng táo nagaamág lang sang kinaíya, dílî sang kaayóhan sang bánwa. This man is working for his own profit, not for the good of the town.
Hiligaynon
To rummage, etc. See balúkhay id. Baluskayá ang ímo korbáta sa baúl. Search for your tie in the trunk. Sín-o ang nagbalúskay sangákon pinutús?-Ang ímo pinutús ginbaluskayán (binaluskayán) sang mánghud mo sa pagusísà kon may binakál ikáw nga dólse. Who rummaged my parcel?-Your parcel was searched by your younger brother to find out whether you had bought some sweets.
Hiligaynon
To refuse apparently or merely outwardly, to hide one's real liking for something, etc. See bisyóbísyo, ind-í-índì, birôbírò, istí-ísti id. Nagbirgîbírgì ka, ugá-i naglásti ka man sináng dólse. You refused to take that sweetmeat, yet you really wanted it very much.
Hiligaynon
To surfeit, glut, cloy, cause loathing by eating to excess or, especially, by eating food that contains much fat or sugar. Nabábò ang ginháwa ko sang pagkáon, kay busúg na akó. I feel an aversion to food, for I am completely satisfied. Ang lakás nga dólse nga íya kináon naghábò sang íya ginháwa. The sweets he has eaten to excess have cloyed him. (see taká, sumó, súm-od).
Hiligaynon
To be exposed to view, set forth, displayed in public, set out. Nagaháway na ang mga pagkáon sa lamésa. The food is set out on the table. Pahawáya ang isá ka botílya nga bíno. Bring out a bottle of wine. Pahawáyi akó sing isá ka láta nga dólse. Show me a tin of sweets. (see dágay).
Hiligaynon
(B) To like to have, to like, desire, wish for, long for, covet, want, hanker after. Nagaíma siá siníng mga sapátos, bísti, dólse, etc. She would like to have these boots, clothes, sweets, etc. Ginimáhan níya ang ákon páhò. He longed for my mango. Kon magkáon ka sing mga manámit nga kalan-ónon, ang mga bátà magaíma. When you eat nice side-dishes, the children want to join in. (see lúyag, íbug, ílà, hingamó, híngyo, hándum).
Hiligaynon
(B) To like to have, to like, desire, wish for, long for, covet, want, hanker after. Nagaíma siá siníng mga sapátos, bísti, dólse, etc. She would like to have these boots, clothes, sweets, etc. Ginimáhan níya ang ákon páhò. He longed for my mango. Kon magkáon ka sing mga manámit nga kalan-ónon, ang mga bátà magaíma. When you eat nice side-dishes, the children want to join in. (see lúyag, íbug, ílà, hingamó, híngyo, hándum).
Hiligaynon
To let melt or dissolve in the mouth, suck without chewing. Ligoná iníng bináto nga dólse. Let this candy dissolve in your mouth. (see túnaw, ligónlígon, logónlógon).
Hiligaynon
Hiligaynon
To put into the mouth, clean or rinse the mouth, chew (betelnut, or the like), to let dissolve in the mouth. Om-omá ang dólse nga bilóg. Dissolve the (sweet) candy in your mouth. Let the sweet melt in your mouth. (see logónlógon).
Hiligaynon
To put into the mouth, clean or rinse the mouth, chew (betelnut, or the like), to let dissolve in the mouth. Om-omá ang dólse nga bilóg. Dissolve the (sweet) candy in your mouth. Let the sweet melt in your mouth. (see logónlógon).
Hiligaynon
To distribute, divide among a number, deal out, dispense, give or bestow in portions. Itágtag na sa íla ang dólse, ang kwárta, ang humáy, etc. Distribute to them the sweets, the money, the rice, etc. Tagtagí dirí sing sábud, kay walâ na akó sing itánum. Distribute some rice-seedlings here, for I have no more left to plant. Tinagtagán (Gintagtagán) silá níya sing tagpisítas. He gave twenty centavos to each of them. He gave them twenty centavos each. (see hátag, panágtag, huláy, báhin).
Hiligaynon
To offer, proffer, tender, afford, present, serve up, hold out to. Ginatán-ay níya ang pílak sa buút magsáylo sa íya búnghay. He is offering money to whosoever wants to join his party. Itán-ay ang kamót mo kay butangán ko sing isá ka hakúp nga dólse. Hold out your hand and I shall fill it with candies. Itán-ay ang kalípay, agúd makapahúway akó sang kalisúd. Suggest (Propose) some way of passing the time pleasantly, so that I may find some rest from my anxiety (trouble). Offer some cheerful diversion, that I may get relief from my distress. (see tányag, hátag).