Search result(s) - kapút

úyat

Hiligaynon

To hold, keep in the hand, grasp, get (take) hold of; to hold a child at baptism, be godfather or godmother. Uyáti ang kamót ko. Take hold of my hand. Hold my hand. Sín-o ang maúyat (magaúyat) sang íya bátà? Who shall be the godfather (godmother) of his child? (see kapút, kúgus, anák).


úyat

Hiligaynon

To hold, keep in the hand, grasp, get (take) hold of; to hold a child at baptism, be godfather or godmother. Uyáti ang kamót ko. Take hold of my hand. Hold my hand. Sín-o ang maúyat (magaúyat) sang íya bátà? Who shall be the godfather (godmother) of his child? (see kapút, kúgus, anák).


kapúta

Hiligaynon

Condition of being a prostitute. (see púta).


kaputî

Hiligaynon

Whiteness, fairness, blondness. (see putî).


kaputían

Hiligaynon

The white race, the whites, Caucasians. (see putî).



kaputohán

Hiligaynon

Bankruptcy, liquidation, failure, insolvency. (see púto).


kapútol

Hiligaynon

A kind of maize with black and white kernels mixed on the same cob.


kaputóng

Hiligaynon

Irritability, fretfulness, hotness (of temper); narrowmindedness. (see putóng).


ándam

Hiligaynon

Caution, wariness, carefulness, prudence, circumspection; to be cautious, to beware, to be careful, wary, circumspect. Andamá ang pagkapút sang báso, agúd índì makapalús sa kamót mo. Grasp the glass carefully, lest it should slip out of your hand. Andamí iníng báso. Handle this glass with care. Paandamí sa íla iníng karabáw, kay palasúngay. Let them beware of this buffalo, for it tosses. Iándam akó ánay siníng báso. Kindly take care of this glass for me. Inandamán níla gid ang síngsing, agúd índì madúlà. They were very careful with the ring, lest it should be lost. Ipaándam ko sa ímo iníng taknáan. I entrust this watch to your care. Andam ka! Beware! Be on your guard! Look out! (see anám-anám, tagám).


batúta

Hiligaynon

(Sp. batuta) A conductor's baton, president's hammer, mace; wand; rule, sway. May ikasángkol siá sa pagdalá sang batúta. He is capable of directing affairs, of filling a leading position. Dakû ang ginakalaínlaínan kon sín-o (anó) nga táo ang nagakapút sang batúta. It makes a great difference, what sort of man holds sway or has the controlling power. (see gahúm, pangólo, dumála, pasunúd, uluyatán, kaláptan).


mangin

Hiligaynon

A contr. that often stands for magapangin-, magpangin-and (rarely) for nagapangin-. Indì ka mangintigúlang, kon índì nímo pagduláon ang maláut mo nga kaduyugán. You won't grow old, unless you give up your bad habits. Iníng dakû nga minurô manginbánwa kunína. This large village will finally become a township or Municipality. Sa dílì madúgay manginkabangdánan iní sang íya nga pagkapúto. This, before long, will be the cause of his bankruptcy, will make him bankrupt. N.B. Mangin-is also, but seldom, used to form nouns and adjectives, e.g. manginalámon-a wise man. (see nangin-).


paanák

Hiligaynon

Caus. of anák. To beget, procreate, make pregnant; to get another to be godfather or godmother at a christening, ask another to be godparent; to act as a midwife, assist at childbirth. Paángka (paánka, paanaká) si Fuláno sang imó bátà. Ipaanák mo ang ímo bátà sa kay Fuláno. Get N.N. to be godfather to your child. Si Fulána amó ang nagpaanák sa íya. N.N. assisted her at childbirth. (see panganák, pakúgus, pakapút, pamábdus).


1 2