Hiligaynon
To roast corn on the cob over live coals. Lahoná or lánha ang maís. Roast the corn on the cob. Maís nga linahón. Corn roasted in the husks. Linahonán níya akó sing maís, kay nasáyran níya nga ginapasulabí ko ang maís nga linahón sa binóog kag tinanók. She roasted some corn on the cob for me, because she knew that I prefer it prepared in this way to the ordinary roasted or boiled corn. (see bóog, íhaw-to roast shucked corn; tanók-to boil in water corn, bananas, etc.).
Hiligaynon
To continue, go farther than intended, do moreover or besides, do something more, continue to work on some other job, etc. Ang túyò ko nga makádto sa Ogtóng lámang, ápang naglahón akó sa Ilóngílong. I had the intention of going only as far as Oton, but I went on to Iloilo. Ginlahón mo pa gid sang sadól ang isá ka báhin sang pamulákan? Did you really hoe over one more garden-plot? Kon matápus ang ímo buluhatón lahoní akó. When you have finished your work, assist me in mine. (see dáyon; N.B. The other lahón (to roast corn in the husks) is probably the same term and can be explained by the circumstance that it implies a continuous process, the corn being plucked and roasted at once without removing the husks).
Hiligaynon
See lahón-to continue, etc.
Hiligaynon
etc. From lahón-to roast corn in the husk.
Hiligaynon
(H) One who can be moved, influenced, carried along or drawn over to one's side or point of view.
Hiligaynon
An opening, outlet, vent, passage through, exit or egress (on the other side); to have an opening through or an outlet on the other side. Ang búhò nga iní may lahóng sa pihák sang baláy. This hole has an outlet behind the house. Iníng gíab sa padér nagalahóng sa dálan. This hole in the wall passes through to the road. Ang ibán nga mga búhò índì lahóng, índì maglahóng or walâ sing lahóng. Some holes have no outlet on the other side. (see lápus, lapús).
Hiligaynon
(H) Amenable to persuasion or bribery, easily led, easily won over by argument or bribes. (dalá).
Hiligaynon
Hiligaynon
Insulting, affronting, deriding, mocking, scoffing, blaspheming, blasphemous, scurrilous, gibing, abusive, jeering, vilifying. (see pasipála).
Hiligaynon
Excoriated, abraded, chafed, sore (of skin); bed-sore; bedridden. Presentádo gánì, piláhon. One who presents himself has a sore skin i.e. one who presents himself to another has usually-something to ask,-some complaint to make,-"an axe to grind". (see píla).
Hiligaynon
A negative prefix similar to the English in-and un-, e.g. dîhímpit- not perfect, imperfect; dî mahinulsúlon-not contrite, impenitent; dîmadampígon-not helping or supporting, impartial; dîtúgut-not allowed, not permissible, illicit, forbidden; dîsonô-not according to, irrelevant; dîmapahaylóhon-not easily won over, unshaken, unyielding; dîmahímò-impossible; dîmabása-illegible; dîmamalátyon-not mortal, immortal; dîmadinulúnton-not subject to decay, imperishable, indestructible; dîmapinadaláhon-not easily carried along or swayed, unswayed, unswerving; dîmainandámon-not careful, unconcerned; dîmaúgdang-immodest; dîmatínlò-unclean; dîmabatás-intolerable, etc. etc.
Hiligaynon
(Sp. escuela) School-house, school; school-children; to go to school. Mageskwéla kamó. Go to school. Diín ikáw nagaeskwéla? Where do you go to school? Madámù ang mga eskwéla dirí. There are many schools or school-children here. Katúbò ko siá kag nageskwéla kamí sing dungán. He is of the same age as myself, and we went to school together. Dî mo pagpaeskwelahón ang ímo bátà sa mga eskweláhan nga waláy pagtóo. Don't send your child to a school without religion. (see búthò, buluthóan, bumulúthò).
Hiligaynon
(Sp. escuela) School-house, school; school-children; to go to school. Mageskwéla kamó. Go to school. Diín ikáw nagaeskwéla? Where do you go to school? Madámù ang mga eskwéla dirí. There are many schools or school-children here. Katúbò ko siá kag nageskwéla kamí sing dungán. He is of the same age as myself, and we went to school together. Dî mo pagpaeskwelahón ang ímo bátà sa mga eskweláhan nga waláy pagtóo. Don't send your child to a school without religion. (see búthò, buluthóan, bumulúthò).
Hiligaynon
To shout "halá". Kon haláhon ang mga bátà magahúyab silá. If one shouts "halá" to the boys, they will scamper off. Haláha ang mga bátà nga nagagináhud sa atubángan sang baláy. Shout "halá" to the children making a noise in front of the house (and drive them away).
Hiligaynon
Wild, savage, ferocious, not domestic, undomesticated, untamed, not tame; to be or become wild, etc. Nagilá ang manók, báboy, etc. The chicken, the pig, etc. has become wild. Indì mo pagpailahón ang manók. Don't let the chicken run wild.
Hiligaynon
Wild, savage, ferocious, not domestic, undomesticated, untamed, not tame; to be or become wild, etc. Nagilá ang manók, báboy, etc. The chicken, the pig, etc. has become wild. Indì mo pagpailahón ang manók. Don't let the chicken run wild.
Hiligaynon
(Sp. cavilar) To cavil, find fault with; to cheat, intrigue, scheme. Kabilahí lang siá sing butíg. Plot against him by telling lies. Indí mo akó pagkabilahón. Don't cheat me. Ikabilár mo sa íya ang amó nga mga hámbal. Find fault with him by using those words.
Hiligaynon
1 2