Search result(s) - lutá

palutáy-lútay

Hiligaynon

Dim. and Freq. of palútay. Also: to engage in a tug of war, fight, try one's strength against another.


abí-ábi

Hiligaynon

Greetings, salutations, regards; to greet, salute, shake hands with; to treat or receive hospitably. Ginapadalá ko sa ínyo ang ákon abí-ábi. I send you my regards. Sa íla nga tanán ang ákon pagabí-ábi kag pagtáhud. To all of them I tender my greetings and respect. Abí-abíha siá. Salute him. Shake hands with him. Treat him well or hospitably. (see aláw, tátap, támyaw, támiaw).


álì, alî-álì

Hiligaynon

Also: Prominent, foremost, the best (of a kind). (see lutáw, tínggas, etc.).


anák

Hiligaynon

Child, son, daughter; godson, goddaughter; to give birth to, to bear a child, to be delivered of a child, to bring forth; to be godfather or godmother to a child at baptism or confirmation. Naganák siá sing isá ka laláki. She gave birth to a male-child, she was delivered of a boy. Iníng bátà ginanák ni Fulána. This child was born of N.N.-or-N.N. was godmother to this child. Buót ko ipaanák sa ímo iníng bátà. I should like you to be godfather (godmother) to this child. Manganák siá sa Sábado. He will be godfather on Saturday. Anka (ángka) iníng bátà. Be godfather (godmother) to this baby. Ang íla mga inanák. Their children or offspring. Anák-or-inanák siá sang isá ka panimaláy nga lutáw. He was of noble family, of good family. (see bátà, alángkon).


ánggot

Hiligaynon

To get used to take proper food, to get a liking for, or to relish, proper food, applied especially to a baby or to a young animal just weaned. Sang úna iníng tínday nagdolodámgot (nagdolodánggot) lang sang hilamón, ápang karón nagánggot na sa halálbon. Formerly this calf used only to nibble at the grass, but now it is beginning to graze. Bisán lutasón na iníng bátà, kay maánggot na sa pagkáon sing kán-on. There is no harm now in weaning this baby, because it already likes to eat rice.



ánod

Hiligaynon

To float, glide or swim along the surface of a fluid, to carry off (of liquids). Ginánod sang subâ ang ákon dútà. The river carried off my land. Andamí ang imó nga káhoy nga malapít sa subâ, kay básì anóron (anódon) sang sulúg. Look after your timber lying near the river, for it may be carried off by the current. Ang kawáyan nga pulúnton ginapaánod sa subâ. Bamboos for fish-traps are floated down the river. Ipaánod-or-paanóra (paanóda) ang káhoy. Float the wood. Get the wood down by floating. Paanóri (paanódi) ang túbig sing kawáyan. Throw a bamboo in to float on the water. (see utáw-útaw, lutáw, kútaw).


atríl

Hiligaynon

(Sp. atril) Lectern, ambo, book-rest, music-stand. (see bulutángan (sang tulún-an), tulungtúngan).


bahóg

Hiligaynon

Mixed food or provender; wash, swill; to eat or give to eat mixed foods, to mix rice with sauce and vegetables and the like; to feed dogs, give pigs their swill, etc. Bahogí siá sing ísdà, ulutanón kag sabáw. Give him a mixture of fish, vegetables and sauce. Binahogán mo na ang báboy? Have you given the pig its swill? Ibahóg iníng upá sa báboy. Put this rice-chaff into the pig's wash. Bahogí ang idô. Give the dog its food. Feed the dog. (see damóg, lakót, sakót, sámò).


buggaítan

Hiligaynon

Prominent, outstanding, excelling, excellent, surpassing, the best (of a kind). (see lágting, tínggas, lutáw, alîálì, bántug).


butás

Hiligaynon

(B) Weaned. (see lutás).


bútas

Hiligaynon

(B) To wean. Binútas na ang bátà. The child is weaned. Butása ang bátà. Wean the child from the breast. (see lútas).


dalagángan

Hiligaynon

Conspicuous, famous, prominent, outstanding, in the front row or rank; mighty, strong, powerful, brave, heroic; a hero. (see isganán, gamhánan, lutáw, busalían).


damót

Hiligaynon

Any sort of vegetable. Bisán anó lang nga damót ginakáon níya. He eats any kind of vegetable. Anó nga damót ang ginatigána mo sa áton panihápon? What are you preparing for our supper in the way of vegetables? (see útan, ulutanón, láswa).


dután-on

Hiligaynon

(H) Earthly, material, bodily, corporeal, pertaining to this world, made of earth or clay. Ang áton kabúhì nga dután-on umalági gid lámang. Our earthly life is merely passing. (see dulután-on).


estánte

Hiligaynon

(Sp. estante) Stand, shelf, bookcase, bookstand, cabinet. (see bulutángan-, tulungtúngan-, sang, mga, tulún-an).


estánte

Hiligaynon

(Sp. estante) Stand, shelf, bookcase, bookstand, cabinet. (see bulutángan-, tulungtúngan-, sang, mga, tulún-an).


famóso

Hiligaynon

(Sp.) Famed, renowned, well known, famous. (see dunggánan, kinilála, lutáw, bántug, banságon).


gabáy

Hiligaynon

To hold on to, cling to, clutch, grip, grasp, fasten upon, seize-, get-, lay-, take-, catch-, lay fast-, take firm-, hold of, keep oneself up by. Ginabayán níya ang kawáyan. He took hold of the bamboo. Gabayí ang kawáyan, agúd índì ka malumús. Keep yourself up by the bamboo, lest you drown. Gabayán mo sing maáyo ang alobaybayán, agúd índì ka mahúlug sa hágdan. Grasp the handrail well, lest you should fall down the ladder. Gabáy ka sa káhoy nga nagalutáw, agúd índì ka malumús. Cling to the floating piece of wood, lest you should drown. (see kapút, kápyot, úyat).


gúng-an

Hiligaynon

Prominent, well known; expert, an old hand, well practiced, experienced, etc. Gúng-an nga pánday, manuglúto, manunúon, etc. An expert carpenter, cook, teacher, etc. (see amád, batíd, gákud, kadalagkuán, lutáw, bántug).


hápit

Hiligaynon

To drop in, visit, call upon; to strike, graze, touch. Hápit ka ánay dirí sa ámon? Won't you come up for a moment? Ginhapítan nínyo si Párì Lukás dídto sa Ilóngílong?-Walâ kamí makahápit sa íya, kay nagdalî kamí sa pagpaúlì. Did you call on Father Lucas in Iloilo?-No, we could not call on him, for we were in a hurry to get home. Ang íya baláy hinápit sang líntì kag nasúnug. His house was struck by lightning and burnt to the ground. Ang isá ka trák humápit sang íya nga síko nga natángday sa talámbwan sa túman kabáskug nga túbtub ang mga túl-an sang íya abága nagkalutá gid. A passing truck grazed his elbow, which was resting on the window, with such force that his shoulder was dislocated. (see sákà, dúaw, salapáy).


1 2