Hiligaynon
A hen, broody hen.
Hiligaynon
To sprinkle, strew, scatter, as grain, flowers or the like. Bilibóri (-ódi) ang manók sing humáy. Scatter some rice-grains to the chickens. Ibilíbod sa mungâ ang isá ka púdyot nga maís. Scatter a little corn for the hen. Binilibóran níla ang laráwan sang Mahál nga Bírhen sing madámù nga mga búlak. They strewed the statue of the Blessed Virgin with many flowers. (see bóbod, sábwag, waráwag, sábud, sáb-og).
Hiligaynon
Brood, clutch, hatch, young ones, applied to birds; to breed, get, have or produce young ones. Ang mungâ nga bolók amó ang nagbotó siníng mga pisô. The spotted hen is the one that hatched these chickens. Bág-o pa lang nabotó iníng mga pisô. These chickens were hatched only a short while ago. Walâ pa mabotó ang mga ítlog siníng mungâ. The eggs of this hen are not yet hatched. Ang mga binotó. The brood, young ones, young birds, chickens. Ipabotó iníng mga ítlog sa mungâ. Let these eggs be put under the hen. Pabotohí (pabótwi) akó siníng duhá ka ítlog sang páto sa ímo mungâ. Have these two duck's eggs hatched by your hen. Put these two duck's eggs under your hen.
Hiligaynon
(B) To hatch, sit on eggs, produce young ones by incubation, incubate. Iníng mungâ nagahalúmhum sing napúlò kag waló ka ítlog. This hen is hatching eighteen eggs. Ipahalúmhum mo iníng mga ítlog ko sa ímo mungâ. Get these eggs of mine hatched by your hen. (Put these eggs of mine under your hen). (see lúmlum).
Hiligaynon
To brood, sit, hatch (of a hen). Ang mungâ nagahilúmhum sang íya mga ítlog sa pugadán-or-ginahilumhumán sang mungâ ang íya mga ítlog sa pugadán. The hen is hatching her eggs in the nest. (see lúmlum).
Hiligaynon
Hiligaynon
Hiligaynon
Egg; testicle; to lay eggs. Nagítlog kaína iníng mungâ. This hen laid an egg a short while ago. Nagapangítlog na ang damulága nga manók. The young hen is now laying (eggs). Naitlogán ang ákon alóla sang isá ka mungâ nga dílì ákon. My chicken-basket had an egg laid in it by a hen that does not belong to me.
Hiligaynon
Egg; testicle; to lay eggs. Nagítlog kaína iníng mungâ. This hen laid an egg a short while ago. Nagapangítlog na ang damulága nga manók. The young hen is now laying (eggs). Naitlogán ang ákon alóla sang isá ka mungâ nga dílì ákon. My chicken-basket had an egg laid in it by a hen that does not belong to me.
Hiligaynon
Hiligaynon
To scratch and scatter (rice, corn, etc. as chickens, rats, etc. do); to bring into disorder, disarrange by trampling upon, by shuffling or stirring levelled off grains, peas and beans, sand or the like. Ginakaráykay sang mungâ ang humáy. The hen is scratching in the rice, scattering it with her claws. Indì mo pagkaraykayón ang humáy. Don't stir the rice.
Hiligaynon
Hiligaynon
Hiligaynon
To flap the wings and splash or bathe as a bird in shallow water. Ang mungâ nagakóbo sa talámnan. The hen is flapping its wings and splashing in the rice-field.
Hiligaynon
To mate, tread, copulate, cover, breed, applied to birds. Ang mungâ ginakupáhan sang sulúg. The hen is being covered by the cock. Ang mga píspis nagapangúpa. The birds are mating. (For other animals kásta is mostly used).
Hiligaynon
Fallen to pieces; close-cropped, close-shorn, featherless. Mungâ nga kupáy. A hen without feathers.
Hiligaynon
(B) To cluck, call the chickens together, said of a hen. Ang mungâ nagakurukutúk. The hen is clucking. (see karakaták).
Hiligaynon
To cackle; cackling. Ang mungâ nagakuták. The hen is cackling. (see kurukutúk-to cluck).
Hiligaynon
To grope, feel for, fish out with the hand, put one's hand or arm into a hole, or the like. Kuúta ang kwárta sa pálhuk, ang ítlog sa búhò, etc. Fish out the money from the pocket, grope for the egg in the hole, etc. Kuúti akó sing sigarílyo sa bólsa mo. Dig down into your pocket and give me a cigarette. Ikúut akó ánay siníng búhò, básì nangítlog dirâ ang mungâ. Please feel in this hole, maybe the hen has laid an egg there.
Hiligaynon
Foolish, silly, crazy, out of one's wits (said especially of poultry). Iháwon ta lang ang mungâ, kay nagalangálangá or kay langálangá. Let us kill the hen, for she is crazy, (i.e. laying her eggs sometimes here and sometimes there, but never for any length of time in the same place. (see buángbuáng, talángtaláng).