Search result(s) - sinutíl

sinutíl

Hiligaynon

To be naughty, bad, wicked, behave badly. Indì ka magsinutíl. Don't be naughty. (see sutíl, kasutíl).



sutíl

Hiligaynon

Naughty, bad, wicked, disobedient, mischievous; tricky, cheating, crooked. (see sinutíl, maláin, maláut, malalíson).


bokón-bókon

Hiligaynon

(B) Improper, wrong, unbecoming, bad. Bokónbókon ang ímo patúga. Nagasinutíl ka galí? What you did was wrong. Are you really so wicked?


kalómò

Hiligaynon

(B) To compress, press together, squeeze between the hands. Angay gid nga kalomóon ni nánay ang úlo mo, kay nagsinutíl ikáw. It is quite right for mother to squeeze your head, for you have been naughty. Ginkalómò níya siá. He squeezed his head. (see kulámò).


karatíl

Hiligaynon

To punish severely, chastise. Ginkaratíl níya ang íya bátà, kay nagsinutíl. She punished her child severely, because it was very naughty. (see baká-báka, tarítári, kátad).


látigo, látigó

Hiligaynon

(Sp. látigo) Whip, rod, lash, scourge; to flog, scourge, whip, lash, beat with a rod. Latigohí siá. Give him a whipping. Flog him. Kon magsinutíl ikáw liwán ipalátigo ko ikáw kay tátay mo. If you are naughty again, I'll see to it that your father gives you a whipping. Linatigohán níya ang karabáw sing símsim. He beat the buffalo with branches of bamboo. (see hánot, búnal, hámpak, lábtik, lápdos, láw-it, lipát, hán-us, lámpus, lámba).


litós

Hiligaynon

To strike, whip, lash, beat, flog. Litosá siá-or-litosí siá sing napúlò ka lápdus. Give him ten strokes of the whip. Ginlitós ni tátay ang ákon útud, kay nagsinutíl siá. Father gave my brother a beating, because he was naughty. (see búnal, látigo, hámpak, lámpus, hánot, lápdus, láw-it, lábtik).


pánggid

Hiligaynon

To secure, fasten, tie, bind. Kon magsinutíl ikáw liwán ipánggid ko ikáw sa bánkò kag hanóton. If you are naughty again I'll tie you down on a bench and give you a whipping. (see higót, góos, gápus).