Search result(s) - ulaán

ulaán

Hiligaynon

Place where water, etc. is poured out; gutter-hole, sink-hole, kitchen-sink, channel, sewer, drain. (see úlà, lamawán).


ulaán

Hiligaynon

Place where water, etc. is poured out; gutter-hole, sink-hole, kitchen-sink, channel, sewer, drain. (see úlà, lamawán).


lamawán, lamáwan

Hiligaynon

A pit or pool, where offal, dishwater, etc. are usually disposed of (as near a kitchen); kitchen-sink. (see lamáw, ulaán).


kadulaán

Hiligaynon

(H) Loss, disappearance, ruin, destruction, perdition, waste. (see dúlà).


(H) Noise, commotion, stir, excitement, disturbance, riot, sensation; making a stir, causing or exciting a commotion, etc. Kalagulaán iníng mga balítà sa dílì madúgay. These reports will soon cause a sensation. (see makagulúlà, gúlà, gamó).



tulaán

Hiligaynon

A vegetable dish; a pan or kettle for cooking vegetables in; plate or dish for serving food; dinner-plate. (see pínggan, tulahán, tulánhan).


dúlà

Hiligaynon

(H) To lose, miss, mislay, suffer the loss of, incur-, meet with-, experience-, a loss, to deprive, get rid off, divest-, dispossess-, oneself of. Indì ka magdúlà sang lyábi or índì mo pagduláon ang lyábi. Don't lose the key. Nadúlà ang lyábi. The key got lost,-is lost. Naduláan akó sang lyábi sang ákon hulút. I lost,-mislaid, the key of my room. Duláa ang mga batásan nga maláut. Rid yourself of your bad manners. Nakítà ko na ang lápis nga ímo nga gindúlà. I have found the pencil you lost. Kon magkadúlà ang ímo mánggad maduláan ka man sang pagkaábyan sang madámù nga kilála mo. If you should suffer the loss of your wealth you will also be deprived of the friendship of many of your acquaintances. Ang ádlaw nagaamátamát na sang dúlà sa katúndan. The sun is now slowly disappearing in the West. Ang nawád-an sing pagláum maduláan sang tanán nga kalípay sa pangabúhì. One deprived of hope loses all joy in life. (see walâ, alimúnaw).


dulâ

Hiligaynon

Spittle, saliva, expectoration; to spit, expectorate. Indì ka magdulâ dirí. Don't spit here. Gindulaán níya siá. He spat on him. Ginadilían ang pagdulâ dirí. Spitting is prohibited here. (see dúplà).


tulahán

Hiligaynon

See tulaán-a vegetable dish, etc. (tulánhan id.).


tulánhan

Hiligaynon

See tulaán-a vegetable dish, etc. (tulahán id.).


úlà

Hiligaynon

To pour out liquids, empty a vessel, discharge, spill, pour away. Iúlà (Uláa) ang túbig. Pour out the water. Ginúlà níya sa bintánà ang túbig nga sa labadór. He poured the water in the wash-basin out of the window. Nauláan akó sing túbig sang paglígad (paglubás) ko sa íla baláy. As I passed their house some water was poured over me. Ginúlà níya ang sópas. He spilled the soup. Natúmba ang báso kag ang íya panápton nauláan sing pilá ka tolô nga bíno. The glass tumbled over and a few drops of wine were spilt on her dress. (see básia, básya, tíbiong, táyhong, tayón, tígis, tágay).


úlà

Hiligaynon

To pour out liquids, empty a vessel, discharge, spill, pour away. Iúlà (Uláa) ang túbig. Pour out the water. Ginúlà níya sa bintánà ang túbig nga sa labadór. He poured the water in the wash-basin out of the window. Nauláan akó sing túbig sang paglígad (paglubás) ko sa íla baláy. As I passed their house some water was poured over me. Ginúlà níya ang sópas. He spilled the soup. Natúmba ang báso kag ang íya panápton nauláan sing pilá ka tolô nga bíno. The glass tumbled over and a few drops of wine were spilt on her dress. (see básia, básya, tíbiong, táyhong, tayón, tígis, tágay).