Search result(s) - sáng-at

pamilihón

Hiligaynon

Price, cost. Walâ gid sing aníno nga magasáka ang pamilihón sang kalámay kag sang kóprak sa madalî. There is no sign yet that the price of sugar and copra-will rise,-is going up, in the near future. (see bilí).


paminángon

Hiligaynon

Freq. of binángon. To wear a bolo. Ang kalabánan sang mga umánhon nagapaminángon. The majority of those living in the country wear bolos on their hips.


pamíngkong

Hiligaynon

To gather with the fingers remnants of food or the like left on a plate, etc. Ang mga bátà nagapamíngkong sang kalámay sa pasungán. The boys are collecting the sugar left in the trough. Pamingkongá lang ang mga kán-on nga nagapamilít sa pínggan. Just collect with your fingers the rice that is sticking to the plate. (see panígput).


pamíod

Hiligaynon

Freq. of píod-to fold, etc. Maábtik siá magpamíod kag maghúsay sang mga panápton. She is dexterous at folding and arranging clothes.


pamípi

Hiligaynon

Freq. of pípi-to rub off, brush away. Nagapamípi silá sang mga subáy sa íla mga bútkon. They are brushing-off the ants from their arms,-the ants off their arms.



pamiyó-míyo

Hiligaynon

(Probably derived from the Spa. mio-my, mine). To be egoistic, selfish; to be concerned only about oneself; to silently disregard or ignore petitions, questions, etc. made by others. Nagapamiyómíyo lang siá, ápang sa waláy duhádúha may madámù siá nga pílak. He just keeps his own counsel, but he certainly has much money. Sa tungâ sang pamiyómíyo kag paiyáíya sang kalabánan sa karón nga panahón may ibán pa man nga mga táo nga may patugsíling kag pasunáid sa íla isigkatáo. Amongst the egoism and selfishness of the majority now-a-days there still remain some who have consideration and regard for their neighbours. (see paiyáíya).


pamókpok

Hiligaynon

Freq. of pókpok-to beat cloth, strike, punch, pommel. Ang mga babáye nagapamókpok sang íla patádyong. The women are beating their skirts. Indì ka magpamókpok (mamókpok) sa látok. Indì mo pagpamokpokán ang látok. Don't strike (hammer) the table with your fist.


pamulálong

Hiligaynon

Freq. and Caus. of mulálong. Ipamulálong mo sa íya iníng sulát. Let him read through this letter carefully. Namulálong (Nagmulálong) siá sang amó nga laráwan sa dakû nga katingála. He looked at that picture with great wonder. He gazed at that very picture in high admiration.


pamúlhug

Hiligaynon

Freq. of búlhug-to throw; push, drag. Pinamúlhug níya ang patáy nga idô sa búhò kag tinampokán sang dútà. He dragged the dead dog to the hole and covered it with earth.


pamút-an

Hiligaynon

From pamuút, buút. Ginpamút-an (ginpangbút-an) sang mga ginikánan ang íla mga kabatáan, agúd nga índì na magbulúthò (mageleskwéla). The parents wished (desired, ordered, ruled) that their children should not go to school any longer.


pamút-an

Hiligaynon

From puút, pamuút-to stop, put an end to, etc. Ginpamút-an níla ang pagsugilánon sang pagkabatî níla sang binásal sang mga linggánay. They stopped talking when they heard the peal of the bells. Ginpamút-an níla ang íla mga kaáway. They stopped (halted, ambushed, waylaid) their enemies (on the road).


pamutáltag

Hiligaynon

Lying about in disorder, in confusion, higgledy-piggledy, badly arranged, slovenly; to leave things lying about in disorder, to be badly arranged, be slovenly, untidy, pell-mell. Indì kamó magpamutáltag sang mga galamitón dirí sa balatonán. Don't let the furniture in the reception room be scattered about (lie about in disorder). Ginpamutáltag níla ang íla kasangkápan sa salúg. They left their tools-lying in disorder on the floor,-strewn about the floor. Dílì mo pagpamutaltagón ang mga butáng sa sulúd sang hulút. Don't turn the things in the room topsy-turvy. (see dúm-ok, hál-id, sáprat, damák).


pán-os

Hiligaynon

Rotten, tainted, bad, contaminated, spoilt, putrid, said especially of foodstuffs; to rot, go bad, get spoilt, etc. Nagpán-os ang kárne. The meat was tainted. Napan-osán kamí sang ísdà kag tungúd sinâ walâ kamí sing súd-an sa panihápon námon. Our fish went bad and consequently we had no side-dish for our supper. (see bángog, bagéu, báng-aw, pángos, lúb-uk, hurô).


panáad

Hiligaynon

Freq. of sáad. To make a solemn promise, vow, especially to make a vow to God or in honour of the Saints; a vow, solemn promise. May panáad siá. He is under a vow. He has a vow. He has-vowed,-made a vow,-taken a vow. Anó man ang ginpanáad mo? What did you vow or promise solemnly? Ginpanaádan (-aáran) níya ang Diós sang íya pagkaúlay. She vowed to God her virginity. Tumána ang ímo pinanáad. Fulfil your vow. Perform what you have vowed. Keep your promise. Keep-, make good-, your vow (word).


panághoy

Hiligaynon

To sigh, moan, chirp, sough, rustle, murmur (of the wind, of leaves, of flowing water, etc); Also noun: sigh, etc. Nagapanághoy ang mga dáhon sa huyúp sang hánggin. The leaves are rustling in the wind. Ang panághoy (pagpanághoy) sang hángin. The soughing of the wind. (see lághuy, sághoy, tághoy).


panagibúut

Hiligaynon

Good breeding, civility, politeness, willingness, obligingness, docility, good will, discretion, readiness to comply, disposition to do or behave (as told); to have (show) good manners, be well bred, well educated, or the like. Magpanagibúut ka. Behave. Be amenable. Ang íya nga panagibúut kag kalolô nagapakilála sang maáyo níya nga tagiposóon. His willingness and kindness are evidence of his good heart. (see buút, pagkabút-ánan).


panágò

Hiligaynon

Freq. of tágò. To hide, conceal, abscond, hide oneself. Daw haló ikáw nga nagapanágò sang úlo kag nagapagitíb (or nagapamurâ) sang íkog. You are like an iguana that hides its head and shows its tail. Nanágò silá. They hid themselves. Amó iní ang pinanagóan-or-panagóan sang mga buyóng. This was the robbers' hiding place.


panagónton

Hiligaynon

To extend, spread all over, diffuse itself over, penetrate. Nagapanagónton ang kasakít sang íya hubág sa búg-os níya nga láwas. Ang búg-os níya nga láwas ginapanagontonán sang kasakít sang íya hubág. The pain of his boil is spreading all over his body. (see tagúntun, panagúntun id.).


panágsà

Hiligaynon

Freq. of dágsà-to drift, etc. Madámù nga mga sakayán ang pinanágsà sa baybáyon sang mabáskug nga hángin. Many vessels were drifted (driven) ashore by the violent storm.


panagubáli

Hiligaynon

Regard, respect for, consideration; to pay respect to, have regard or consideration for, to honour, respect, think much of. Indì mo na akó ipanagubáli. You have no regard for me any more, you no longer have respect for me. Walâ níya pagpanagubalíha ang sakít sang íya ólo. He paid no attention to his headache. He did not act as if he had a headache. He acted as though he had no headache. (see bálhot, bárhot, banâ, sapák, tamúd).


112 113 114 115 116 117 118 119 120