Hiligaynon
To splutter, sputter. Ang ákon plúma nagadáplang. My pen is spluttering. Indì mo pagdaplangón ang ímo plúma. Don't make your pen splutter.
Hiligaynon
(B) To join, unite, associate with, to lay-, put-, lump,-hang-, clap-, together. Idápon mo ang ákon báka sa ímo nga karabáw sa pagpahálab. Take my cow along with your buffalo to the pasture. Dápni (dapóni) ang íya bugás sang ímo, kay íya tig-angón sa panyága. Put your rice with his, for he is going to boil it for dinner. Dinapónan kitá níla sa áton kalípay. They joined us in our merriment. Indì mo pagpadapónan ang ímo bátà sing kaupdánan nga maláut. Don't permit your child to associate with bad companions. (see ímpon, símpon, tingúb, dápò).
Hiligaynon
Uneasiness, anxiety, worry; to be or become uneasy, etc. Hinúgay sang darába, kay índì man mabúg-at ang pagbátì sang ímo anák. Do not worry, for your son is not seriously ill. (see dalamúnon).
Hiligaynon
Uneasy, worried, fluttered, nervous, anxious, disturbed, having misgivings or apprehensions. Also verb. Darabáhan siá (nagadarabáhan siá) tungúd sang balatían sang íya amáy. He is worried over the sickness of his father. Darabáhan (ginadarabáhan siá) sináng tabû. He is made uneasy by that event. (see darába, dalamúnon, darámnon, índì, malibútay, etc.).
Hiligaynon
To cause-, bring on-, a fit, especially a fit of insanity, produce a recurrence of mania. Ginadarán na man ang búang. The lunatic is having one of his fits again. Indì mo siá paghambalón, kay básì daranón siá. Don't talk to him, for he may get another fit of madness.
Hiligaynon
Naughty, restless, ill-mannered, mischievous, troublesome, misbehaving, always ready for mischief and never quiet; to be naughty, etc. Nagadarándarán gid iníng mga bátà. These children are very mischievous, naughty, noisy, troublesome or the like. Indì akó nínyo pagdarándaranán. Don't disturb me with your noise or mischief. Darándarán nga bátà. A lively, restless, troublesome child. (see harásharás, dingkalogán, diwal-ógan, karandagán).
Hiligaynon
To impart fear, to scare, alarm, startle, raise apprehension, excite or inspire fear. Ginadaráy siá kay mahádluk man ikáw. He is getting scared, because you also show fear. Indì ka magpáti kag índì ka magpakúlbà sináng mga súgid nga maabút ang mabáskug nga línog, kay kon ikáw makulbaán ang ibán darayón man. Don't believe, and don't be alarmed at, those stories about a violent earthquake that is to happen soon, for if you become nervous about it, others will be afraid also.
Hiligaynon
To induce, persuade, move, coax, wheedle, cajole, talk over, (mostly used with a negative). Indì mo siá madaríri sa pagpahulám sa ímo sing kwárta. You will not be able to coax him into lending you money. Indì ka makadaríri sa íya sa pagkádto dídto. You won't be able to get him to go there.
Hiligaynon
Hiligaynon
To risk, hazard, venture, chance, expose oneself, to rush into danger without reflection, be rash, foolhardy, reckless, thoughtless, temerarious. Indì ka magdasô sa mga karabáw nga nagasúngay. Don't be foolhardy going near buffaloes that are fighting. The Dim. and Freq. dasôdasô is more in use.
Hiligaynon
(B) To scream, shout, yell, howl (as children). Ang bátà nagadátay. The baby is screaming. Indì mo pagpadatáyon ang bátà. Don't make the baby scream. (The form datáydátay is more in use).
Hiligaynon
To stand, endure, be able to put up with, make head against. Kon mabáskug ang mga balúd, ang baróto índì makadátdat sa báybay. When the waves are high, the (small) boat cannot make the shore. Katámà sang asín siníng sópas; índì akó makadátdat sa pagkáon. This soup contains too much salt; I cannot eat it. (see saráng, batás, át-at, ít-it).
Hiligaynon
Dim. and Freq. of dayán. Indî ka magságad batáng, kóndì magdayándáyan ka. Don't be always lying down, but take a walk. (see lagáw-lágaw).
Hiligaynon
(Sp. de largo) Long trousers, pantaloons, pants, breeches, small-clothes; to wear trousers, etc. Nagadelárgo na iníng bátà. This boy is wearing long trousers already. Kon magbáklay ka sa bakólod índì ka magdelárgo, kóndì magpuróy ka lang. If you go over the hill, don't wear long trousers, but knee-breeches, knickerbockers, shorts. (see sárwal, pantelón, puróy).
Hiligaynon
Hiligaynon
To run eagerly after, covet, desire, seek or try to obtain, hanker after. Ang kwárta ko lang amó ang ginadihót mo. You are only after my money. Dihotá ang pílak sang maéstro, kay kaína nakabáton siá sang íya binúlan. Try to get some money from the teacher, because a short while ago he drew his monthly salary. Indì mo pagdihotón sing lakás ang mga kalingáwlingáwan. Don't go in too much for pleasure. (see lagás).
Hiligaynon
Hiligaynon
The tongue; to lick with the tongue. Mapísan ang íla mga dílà. Their tongues are very busy. They are great gossips. Ang íya dílà waláy túl-an. His tongue is unbridled. Literally: His tongue is boneless. Ang mga babáye nga matalíwis sing dílà maábtik magbuyágyag sang mga tinágò sang íla isigkatáo. Sharp-tongued women are quick to let out the secrets of their neighbours. Indì ka magdílà sang ímo kamót, kay maláw-ay. Don't lick your hand, for it is not a nice thing to do. Gindiláan sang idô ang pínggan. The dog licked the plate. Ngangahá kag ipadiwál ang dílà mo. Open your mouth and put out your tongue. (see dílap).
Hiligaynon
To lick, lap, draw the tongue over. Indì ka magdílap sang ímo túdlò. Don't lick your finger. Dinilápan sang kuríng ang yahóng. The cat licked the bowl. (see dílà).