Hiligaynon
The tongue; to lick with the tongue. Mapísan ang íla mga dílà. Their tongues are very busy. They are great gossips. Ang íya dílà waláy túl-an. His tongue is unbridled. Literally: His tongue is boneless. Ang mga babáye nga matalíwis sing dílà maábtik magbuyágyag sang mga tinágò sang íla isigkatáo. Sharp-tongued women are quick to let out the secrets of their neighbours. Indì ka magdílà sang ímo kamót, kay maláw-ay. Don't lick your hand, for it is not a nice thing to do. Gindiláan sang idô ang pínggan. The dog licked the plate. Ngangahá kag ipadiwál ang dílà mo. Open your mouth and put out your tongue. (see dílap).
Hiligaynon
Acridity, pungency, sharpness, bitterness; to be or become sour, sharp, bitter, hot, biting, acid, pungent, acrid. Ang nagakáon sing búnga nga línghod sang kabúgaw maadátan. He who eats unripe fruit of a pomelo tree will find it very bitter. Ang sabór siníng kabúgaw nagpaádat sang ákon dílà. The taste of this pomelo was like acid on my tongue. Naadátan ang tutúnlan ko. I feel a biting in my throat. (árat id.).
Hiligaynon
To feel a burning pain, to smart as when exposed to great heat, or when eating anything sharp, hot or pungent, and the like. Nagabítì ang pánit ko. My skin smarts as if scorched. Indì ka magkáon sing katúmbal, kay magabítì ang dílà mo. Don't eat chili, for your tongue will smart. Ginpabítì sang pimiénta ang bibíg ko. The pepper made my lips burn.
Hiligaynon
To tear-, pull-, wrench-, drag-, out with some force. Bugnotá ang íya bohók. Pull out his hair. Bugnotí siá sing isá ka búknit nga bohók. Tear out a pinch of his hair. Ginbúgnot níla ang dílà sang báka nga iníhaw. They wrenched out the tongue of the slaughtered ox. Ibúgnot mo akó sináng haló sa búhò. Please, drag that iguana out of the hole for me. (see hábnus, húnus, gúnut, lúk-ad, lúkat, gábut, húlbot).
Hiligaynon
Hiligaynon
A blister, pustule; to form pustules, blister, raise blisters. Nadalokán ang ákon kamót. My hand was blistered. Dinal-okán ang íya nga dílà sang lakás nga ápog sang malám-on. His tongue was blistered by too much lime being mixed with his betelnut chew. (see láp-uk).
Hiligaynon
Hiligaynon
To lick, lap, draw the tongue over. Indì ka magdílap sang ímo túdlò. Don't lick your finger. Dinilápan sang kuríng ang yahóng. The cat licked the bowl. (see dílà).
Hiligaynon
To loll-, put out-, hang out-, the tongue. Nagadiwál ang dílà sang idô sa kahápò. The dog is hanging out its tongue panting for breath. Ngangahá ang ímo bábà kag padiwalá ang ímo dílà. Open your mouth and put out your tongue. Indì mo siá pagpadiwalán. Don't put out your tongue at him (in derision or the like).
Hiligaynon
To loll or hang out the tongue; to flirt, be a coquette. Nagahiwál ang dílà sang idô, kay ginahápò sang dalágan. The dog's tongue is hanging out, for he is tired from running. Pahiwalá ang dílà mo. Put out your tongue. (see diwál).
Hiligaynon
Pungency, acerbity; to be or become pungent, acrid, acerb. Nakahángan ang dílà ko sang katúmbal nga kinagát ko. My tongue was made sore (was burnt) by the chili which I bit. (see káhan id.).
Hiligaynon
A flick, flip, stroke, blow, hit; to flick, flip, strike, lash, whip, beat. Ginlabtikán siá níya sang bulunál. He struck him with the whip-or-He gave him a flick of the whip. Labtikí siá bangúd sang maláut nga íya nga ginhímò. Let him smart for his wicked deed. Indì mo siá paglabtikán sang matalúm mo nga dílà. Don't lash him with your bitter (sharp) tongue. Nabáton níya ang tátlo ka lábtik. He received three strokes. Metaphorically: To give to understand, hint at. Linabtikán níya si Fulána sang íya gúgma. He gave Miss N.N. an inkling of his love for her. (see lábyog, búnal, hámpak, hánot).
Hiligaynon
Hiligaynon
To open one's mouth. Ingangá ang bábà mo. Open your mouth. Ngangahá ang bábà mo kag padiwalá ang dílà. Open your mouth and put out your tongue. Ngangahí ang manugbánsil, kay usisáon níya ang ímo ngípon. Open your mouth for the dentist, for he is going to examine your teeth.
Hiligaynon
To put forth, put out, hang or stick out, particularly said of the tongue. Padiwalá (Ipadiwál) ang dílà mo. Put out your tongue. Indì ka magpadiwál, kay maláw-ay. Don't put out your tongue, for it is unbecoming. (pa, diwál).
Hiligaynon
Hiligaynon
To be feeble and indistinct (of speech). Nagahugút ang íya dílà kag nagapokól ang íya panghámbal. His tongue is tied and his speech scarcely intelligible (very indistinct). Sugúng na ang íya balatían kag pokól ang íya tíngug. He is now seriously ill and can scarcely talk. (see harawaháw, pagáw, paragáw).
Hiligaynon
Hiligaynon
To move to and fro, pass over quickly, lick, suck at (as when passing the tongue over the teeth in order to loosen adhering or imbedded particles of food). Tikwalí ang tingá sang dílà mo, agúd maggwâ sa ngípon. Suck at the particles of food, that they may come away from the teeth. (tíkal id.).
Hiligaynon
Tartar, the concretion which sometimes forms on the teeth, salivary calculus. Naukáb ang ákon tíngeu, nakasalapáy ang ákon dílà kag nahapdián. Part of the tartar between my teeth got loose, my tongue came in contact with the remnants and became sore (very painful).
1 2