Search result(s) - bása

pamasá-bása

Hiligaynon

Dim. of pamása-to read, etc.


pamasâ-basâ

Hiligaynon

Dim. and Freq. of basâ-to be wet, etc.


památbat

Hiligaynon

To read out, give a decision or sentence; to lead at prayers, read the prayers; declaration, decision, sentence. Pagapamatbatán silá sang hokóm sa buás. Tomorrow the judge will read to them his decision. Nabantálà na ang památbat sang hokóm. The decision of the judge has been published. Sín-o ang nagapamátbat sang Rosáryo? Who leads in saying the rosary? Pamatbatí ang nobéna kay San Bisénte. Lead in the prayers of the novena of S. Vincent. (see bása, súgud, bátbat).


salúpap

Hiligaynon

To soak, steep in fluid, moist, wet, drench. Nasalupápan ang tinápay sang lánggaw. The bread was soaked in vinegar. (see húgum, húlum, húpug, basâ).


súlit

Hiligaynon

To repeat, do (over) again, iterate, reiterate, recur, revert, resume. Sulíton mo ang pagbása sang tulún-an. Sulítan mo sang bása ang tulún-an. Read the book once more. (see liwán, liwát).



túmu

Hiligaynon

To soak, drench, saturate, steep in, fill with. Ang íya tagiposóon natúmo sang katám-is sang paghigúgma. His heart was full with the pleasant feeling of love. Ang ságbot, labí na gid kon matúmu sing túbig, támà kabáhò. Rubbish, particularly when thoroughly wet with water, emits a very vile (offensive) odour. (see húpug, húmug, basâ, lúgum, tóoy, salúpsup).


baság

Hiligaynon

Hollow, dull, not resonant, cracked, said of sounds, as of a broken or cracked bell and the like; to emit a dull, hollow sound. Ang tunúg sang linggánay nga buúng baság. The sound of the broken bell is dull. Nagbaság ang tunúg sang linggánay, kay nabúung. The sound of the bell has become dull, for it is cracked. Nabasagán akó sang íya nga tíngug. His voice struck me as dull.


básag

Hiligaynon

To break, crush, smash, crack, shatter to pieces. (see busáag).


baság

Hiligaynon

Smashed, shattered, broken, crushed (of bones, boxes, etc.).


baság-úlo

Hiligaynon

Brainless, silly, stupid, brain-sick, crotchety, crazed, fantastic. (baság, úlo).


basál

Hiligaynon

A peal of bells, festive ringing of bells. May basál karón sa las dóse. There will be a full peal of bells at twelve o'clock. (see ripíke).


básal

Hiligaynon

To ring a peal of bells. Basála ang linggánay. Ring a peal of bells. Basáli ang mga kalasálon sing makátlo. Ring three peals for the marriage couple. Binasálan níla sing masádya ang pagabút sang Senyór Obíspo. They celebrated the arrival of the Bishop by a joyful peal of bells. (see ripíke).


básas

Hiligaynon

(Sp. baza) A trick (at card-playing); a round of cards.


basás

Hiligaynon

(Sp. baza) To make or win a trick in card-playing, to win; to beat, overcome, outdo, subdue. Walâ kamó makabasás sa ámon. You did not win a trick from us. Indì ka makabasás sa íya sa sugilánon, sa hámpang, etc. You cannot beat him at conversation, at play, etc. (see daúg).


kalabása

Hiligaynon

(Sp. calabaza) Squash, pumpkin, gourd; failure, mess, fiasco; to make a mess of, meet with failure, commit a great blunder. Nakalabása (Nagkalabása) ang íla tábad. Their banquet was a failure. Ginkalabása lang akó níya. He left me in the lurch, tricked or cheated me, made a fool of me, caused my plans or intentions to miscarry.


kalbása

Hiligaynon

See kalabása. Ang kalbása kon malabó maáyo nga utánon. The squash, if just right (i.e. neither too hard nor too soft), is a nice vegetable.


kaubásan

Hiligaynon

Vineyard. See ulubásan.


korbása

Hiligaynon

See kalabása.


agúd

Hiligaynon

That, in order that, so that; agúd índì or agúd dílì-lest, in order that not. Magtoón kamó, agúd magálam. Study, that you may become learned. Basáha ang tulún-an sing matalupángdon, agúd ímo masáyran ang ginabása mo. Read the book with attention, in order that you may understand what you read. Kápti ang alobáybay, agúd índì ka mahúlog. Keep hold of the handrail, lest you should fall down. Amligí ang pagdalá mo siníng báso, agúd dílì mabúong. Carry this glass with care, in order that it may not break. N.B. The particle "nga" is frequently added to agúd (agúd nga, agúd nga dílì, etc.), but it may be left out without change of meaning.


ámbas

Hiligaynon

To cost much, be expensive, costly, cause greater outlay as compared with something else. Maámbas ang áni sang sa gálab. Harvesting rice with the small rice-cutter called kayóg is more expensive than harvesting with the sickle. Sa súbung siní nga trabáho maámbas ang sóhol nga inádlaw sang sa pákiaw. For such work daily wages are more costly than a contract for the whole. Nagámbas ang gásto námon tungúd sang ápat ka bátà námon nga dídto sa koléhyo. Our expenses were greater on account of our four children at college. Naambasán silá sang gásto sa karón nga túig, kay naginilísílis lang silá sang minasakít. They had larger outlay this year, for they fell sick one after another. Iníng kláse sang paglútò maámbas. This kind of cooking is expensive. (see hákug).


1 2 3