Search result(s) - kasal-ánan

katung-ánan

Hiligaynon

The midst, middle, centre, middle part, central portion; the heart (of trees, etc.). Ang katung-ánan sang káhoy. The middle part (the heart) of the tree. (see tungâ, alibútud).


kinasál

Hiligaynon

Married, wedded; wedlock, nuptials, matrimony, marriage, wedding, wedding-feast, marriage-feast. (see kasál, kalasálon, kasamiénto, pangasáwa, mínyo).


labí

Hiligaynon

More, most, very much, in a higher or highest degree, exceedingly, especially, to exceed, surpass. Labí nga maáyo-or-labíng maáyo nga--. It is best-or-it would be best if--. Malúyag man siá magpadáyon sang íya pagtoón sa Ilóngílong, ápang labî pa gid sa Manílà. He wants to continue his studies in Iloilo, but he would much prefer to do so in Manila. Maghigúgma ka sa Diós labí sa nga tanán. Love God above all things. Ang mga labíng lutáw nga táo siníng bánwa--. The most prominent people in this town--. Sín-o sa íla nga duhá ang labíng but-ánan? Which of the two is more prudent? Ang íya nga kagayón daw sa dílì malabihán. It seems as if her beauty can scarcely be surpassed. Maáyo nga magdúaw ka sa íya, labí na gid kay--. It would be well for you to visit him, especially as--. Ang labíng madalî, labíng maáyo. The sooner, the better. Ang labíng malípot nga hámbal amó ang labíng maáyo. The shorter the speech the better. (see kapín).


mág-an

Hiligaynon

To lighten, be or become light of weight, to alleviate, relieve, ease, mitigate, assuage, levitate. Buhíni ang ímo lúlan túbtub nga magmág-an. Lessen your burden till it becomes light. Nagmág-an na ang ákon kalisúd-or-namag-anán na akó sang ákon kalisúd. My trouble has now become easy to bear. Mag-aná sing diótay ang ímo dalá, kay támà kabúg-at. Lighten your load a little, for it is too heavy.


mínyò

Hiligaynon

Married or wedded people, living in wedlock, joined in matrimony; to cohabit, live together as husband and wife. Walâ pa silá makasál, ápang nagamínyò na silá. They are not yet married, nevertheless they are living together already as husband and wife. (see magasawá, kasál, hilúngug).



olín

Hiligaynon

The stern of a boat, poop. Metaphorically: Indì ka maghámbal sinâ, kay básì olinán ikáw. Don't talk like that, for you may be worse off yourself later on. Púngkò ka sa luyó siníng bátà nga but-ánan, kay básì maolinán ka sang íya nga batásan. Sit down at the side of this well-behaved boy, that you may-follow his example,-do as he does. Índì ka magyúbit sa íya, kay básì olinán ikáw. Don't ridicule him, for you may be ridiculed too in your turn.


olín

Hiligaynon

The stern of a boat, poop. Metaphorically: Indì ka maghámbal sinâ, kay básì olinán ikáw. Don't talk like that, for you may be worse off yourself later on. Púngkò ka sa luyó siníng bátà nga but-ánan, kay básì maolinán ka sang íya nga batásan. Sit down at the side of this well-behaved boy, that you may-follow his example,-do as he does. Índì ka magyúbit sa íya, kay básì olinán ikáw. Don't ridicule him, for you may be ridiculed too in your turn.


pa

Hiligaynon

With "kon diín", "kon sa diín", or the like, "pa" has the meaning of "anywhere", "anywhere else". Ambót kon sa diín siá nagkádto, kon sa umá ukón sa diín pa. I don't know where he has gone to, whether to his farm or somewhere (anywhere) else. Ang íla kasál pagahiwáton dílì kon sa diín pa, kóndì dirâ na gid lámang sa bánwa nga íla nataóhan. Their marriage will take place not anywhere else, but in their native town.


pagkabut-ánan

Hiligaynon

Prudence, circumspection, docility, tractability. (see buót, but-ánan).


panagibúut

Hiligaynon

Good breeding, civility, politeness, willingness, obligingness, docility, good will, discretion, readiness to comply, disposition to do or behave (as told); to have (show) good manners, be well bred, well educated, or the like. Magpanagibúut ka. Behave. Be amenable. Ang íya nga panagibúut kag kalolô nagapakilála sang maáyo níya nga tagiposóon. His willingness and kindness are evidence of his good heart. (see buút, pagkabút-ánan).


panimbáng-tímbang

Hiligaynon

Dim. of panímbang. Sa but-ánan nga pagpanimbángtímbang matáwhay na ang íya pangabúhì. By careful management he can now pass his days free from anxiety. If he manages wisely (If he is a wise, prudent, administrator), he can now live at ease.


panúg-an

Hiligaynon

Freq. of túg-an-to promise, make a promise, to engage to do. Ginpanug-anán akó níya sing mahál nga sóhol. He promised me a good salary or good wages. Ang madalás sa panúg-an mahínay sa pagtúman sang íya nga ginpanúg-an. He who promises in a hurry is slow to redeem his promise.


púkaw

Hiligaynon

The celebration of marriage before dawn. May púkaw sa buás. (May kasál buás sa ága pa gid). There will be a marriage before dawn tomorrow.


súd-an

Hiligaynon

A side-dish to eat with rice, especially fish or meat. Also used as a verb. Sud-aní ang kán-on sing ísdà. Eat (Take) some fish with the rice (you are eating). Ginpasud-anán níya kamí sing kárne. He gave us a side-dish of meat. Pasud-aní silá sing ísdà. Give them some fish to eat with the rice. Prepare or provide some fish as a side-dish to eat with their rice. (see ikáon, dáplì, daráplì).


talap-anán

Hiligaynon

A sort of flooring placed above a hearth for drying maize, rice, etc. upon, especially in wet weather. (see tápa).


tapahán

Hiligaynon

Gridiron, anything used for drying meat upon, or the like. (see tapá, talap-anán, tarap-anán).


tarap-anán

Hiligaynon

(B) See talap-anán.


tiáyon

Hiligaynon

To live together as husband and wife, have marital relations, be married, wedded, in wedlock. Ang íla pagtiáyon--. Their married life--. Nagatiáyon na silá. They are married. They live together as husband and wife. Magtiáyon kamó sing matárung sonô sang binabuút sang Diós. Live an honest married life according to the will of God. Ang mga magtiáyon. Those in wedlock. The married people (persons). (see kasál, pangasáwa, asawá, hilúngug).


tinum-anán

Hiligaynon

Fish, meat, etc. wrapped up in leaves and covered with hot ashes or roasted over live coals. (see tinúm-an).


túg-an

Hiligaynon

Promise, declaration, undertaking, word, pledge, engagement; to promise, undertake to, engage to, bind-, pledge-, commit-, oneself to, give-, pass-, pledge-, plight-, one's-word,-honour,-credit. Gintug-anán akó níya sinâ. He has promised me that. Kon anó ang ímo natúg-an tumánon mo. What you have promised you should perform, fulfil. Itúg-an mo sa ákon nga--. Give me your word of honour that--. (see tugâ, sáad).


1 2 3