Search result(s) - utúd

ermána, -o

Hiligaynon

(Sp. hermana, -o) Sister, brother; lay-sister, lay-brother; member of a confraternity. (see útud, búgtò, ilóy, mádre, relihióso).


ermána, -o

Hiligaynon

(Sp. hermana, -o) Sister, brother; lay-sister, lay-brother; member of a confraternity. (see útud, búgtò, ilóy, mádre, relihióso).


ermána, -o

Hiligaynon

(Sp. hermana, -o) Sister, brother; lay-sister, lay-brother; member of a confraternity. (see útud, búgtò, ilóy, mádre, relihióso).


gánas

Hiligaynon

To cut-, hack-, cleave-, through, sever, sunder. Ganása ang púnà. Cut the mesh. Cut through the net-work. (see útud, búgtò, ótop, galanás, garanás).


ganás

Hiligaynon

Severed, sundered, cut-through,-asunder, cloven. (see gánas, utúd).



gútab

Hiligaynon

(B) To cut off, sever, separate, divide, part (transitive). Gutába na sa hinabúl ang isá ka patádyong. Cut off from the woven cloth sufficient for one skirt. Gutábi akó sing isá ka delargohón. Cut off for me a piece sufficient for a pair of trousers. Igútab sa kalát iníng kotsílyo. Cut the rope with this knife. (see útud).


gútrab

Hiligaynon

To chop or cut off with a knife, with a pair of scissors, etc. Gutrabí akó sing duhá ka bára siníng hénero. Cut off for me two yards of this cloth. Ginútrab níya ang písì. He cut the line. (see gútab, útud).


hingalában

Hiligaynon

To get-, take-, covet-, more than others, desire a larger share, be very selfish, outdo others, take the greater part of. Nagahingalában siá sa pagkúhà sang humáy. He is taking more than his share of rice. Indì ka maghingalában sang sugilánon. Don't take upon yourself the largest share of the conversation. Hingalabáni siá sang súgid. Try to surpass him in talking. Ginhingalabánan níya ang íya mga útud sang mánggad nga binílin sang íla mga ginikánan. He overreached his brothers in getting the largest share of the property left by their parents. (see labán, pangunyádì, panginyáwat).


híras, hirás

Hiligaynon

To be stingy, give little, treat in a miserly way, be parsimonious, shabby, mean, niggardly, close, "penny-wise". Ginhirasán lang níya ang íya útud sang mánggad nga íla pinanúblì. He gave his brother only a small amount of the property they inherited. Indì mo paghirasán ang ímo libáyon sing tinápay. Don't treat your young brother so stingily in the matter of bread.


húkaw

Hiligaynon

To interrupt one's sleep, hinder or prevent from sleeping. Nahúkaw ang íya katulúgon sang súnug. His sleep was interrupted by the fire. (see uláng, útud).


inútud

Hiligaynon

Cut-off, broken-off, severed; a cut-or broken-off piece, a fragment. Inútud nga káhoy. A broken-off piece of wood. Ginútdan siá sang médiko sang íya batíis kag ang inútud nalubúng sa pátyo. The physician cut off his leg and the severed limb was buried in the cemetery. (see útud).


inútud

Hiligaynon

Cut-off, broken-off, severed; a cut-or broken-off piece, a fragment. Inútud nga káhoy. A broken-off piece of wood. Ginútdan siá sang médiko sang íya batíis kag ang inútud nalubúng sa pátyo. The physician cut off his leg and the severed limb was buried in the cemetery. (see útud).


ísip

Hiligaynon

Reckoning, counting, count, numbering, enumeration, tally, tale, mind, reason, thinking, idea, thought, reasoning; to reckon, count, carp, number, enumerate, compute, tell. Isípa sing maáyo iníng mga kawáyan kon pilá ka nahót ang kúlang pa. Count well these bamboos to find out how many are still short. Isípi siá sing limá ka gatús nga maís nga binílog. Count him out five hundred full corn-cobs. Iísip akó ánay siníng kwárta. Please count this money for me. Ginaisípan níya ang íya mga útud. He is selfish or niggardly in dealing with his brothers and sisters (i.e. counting and making notes of everything they spend, constantly reminding them of what it costs him to support them and the like). Maábtik siá magísip. He is an expert at counting. Daw sa nawád-an siá sing ísip. He is, acts, looks, as if he had lost his senses or reason. He is (was) puzzled or bewildered. Dílì maáyo iní nga ísip. This is not a good idea or thought. It is bad reasoning. (see hunâhúnà, painóíno).


ísip

Hiligaynon

Reckoning, counting, count, numbering, enumeration, tally, tale, mind, reason, thinking, idea, thought, reasoning; to reckon, count, carp, number, enumerate, compute, tell. Isípa sing maáyo iníng mga kawáyan kon pilá ka nahót ang kúlang pa. Count well these bamboos to find out how many are still short. Isípi siá sing limá ka gatús nga maís nga binílog. Count him out five hundred full corn-cobs. Iísip akó ánay siníng kwárta. Please count this money for me. Ginaisípan níya ang íya mga útud. He is selfish or niggardly in dealing with his brothers and sisters (i.e. counting and making notes of everything they spend, constantly reminding them of what it costs him to support them and the like). Maábtik siá magísip. He is an expert at counting. Daw sa nawád-an siá sing ísip. He is, acts, looks, as if he had lost his senses or reason. He is (was) puzzled or bewildered. Dílì maáyo iní nga ísip. This is not a good idea or thought. It is bad reasoning. (see hunâhúnà, painóíno).


kaúpud

Hiligaynon

(H) Companionship, intimacy, acquaintanceship, fellowship, association, comradeship, the going with, companion. Kaúpud (sa) sang-together with, in company with. Nagabút siá dirí kaúpud sang íya mga útud. He arrived here in company with his brothers. (upúd).


kautúd

Hiligaynon

One half-, one side-, of a thing. Ang kautúd sang láwas. Half the body. One side of the body. (see utúd, útud, kapíhak).


kautúran

Hiligaynon

(H) Brothers and sisters, brethren, brotherhood, sisterhood, all near relations in general. (see útud).


l

Hiligaynon

This letter is pronounced as in English. Variously combined with vowels it is frequently made use of in the Visayan Dialect to form adjectives, nouns and plural verbal forms, e.g. bumulúthò, pumalaháyag, kalalát-an, sululátan, isulúlat, nagilinúm silá, nagilísol silá, nagdaláyaw silá, nagailinútud silá, etc. (Búthò, paháyag, láut, sulát, inúm, ísol, dáyaw, útud, etc.).

Many terms that in Hiligáynon contain the letter "l" have the letter "r" instead in Hiniráya, or Binukídnon, e.g. walâ-warâ, ílog-írog, dalága-darága, malayô-marayô, lángsì-rángsì, etc.


lásà

Hiligaynon

To cut up, slice, divide in slices or pieces, carve (meat, etc.) Lasáa ang kárne. Cut up the meat. Lasái akó sing tátlo ka lasâ nga kárne. Cut off three pieces of meat for me. (see híwà, láplap, gulút, útud).


latón

Hiligaynon

To infect, taint with, contaminate, be contagious, infectious, catching, spread from one to the other. Andam ka, agúd ang balatían sang útud mo índì makalatón sa ímo. Be on your guard, lest your brother's disease should infect you also. Nalátnan or linátnan akó sang íya nga katúl. I have become infected with his skin-disease called katúl. May katalágman nga ang ibán nga mga bánwa pagalátnan man sang kolerá. There is danger that the cholera will spread to other towns. Indì ka magsímpon sa íla, kay básì malátnan ikáw sang maláut níla nga batásan. Do not associate yourself with them, for you might be contaminated by their vicious habits. (see manlaláton, malaláton).


1 2 3 4 5