Search result(s) - pílas

púnaw

Hiligaynon

To make or become dizzy, confused, grow weak or faint, become upset (through fear, or the like). Indì ka maglántaw sa idálum kon dídto ka sa matáas nga lingganáyan, kay mapúnaw ka gid. Don't look down when you are there on the high belfry or you will feel dizzy. Napúnaw (Nagkapúnaw) siá sang mga pilás ni Fuláno. She got a shock (fainted, was mentally confused or upset) when she saw N.N.'s wounds. (see língin, lipóng).


sámad

Hiligaynon

To injure seriously, maim, cause an injury, wound, harm, hurt. Nasamáran (Nasamádan) siá. He was seriously injured. Nasámad (nagkasámad, nagkasalámad) silá nga tanán. They were all injured (hurt, wounded). Sín-o ukón anó ang nakasámad sa ímo? Who or what caused you the injury? (see dáut, pílas, hálit).


samád

Hiligaynon

Injury, defect, wound, hurt, harm, flaw; injured, hurt, wounded. (see sámad, pilás, pilasón).


sintír

Hiligaynon

(Sp. sentir) To feel; to hurt, pain, cause pain. Nagasintír ang ákon hubág. My swelling is giving me pain. Ginasintirán akó sang ákon pilás. My wound is paining me, is painful.


támbal

Hiligaynon

Plaster, medicinal leaves, poultice, unguent, ointment, salve, or the like as a remedy for a wound, boil, swelling, etc. or to relieve an ache. May támbal (inogtámbal, talámbal) ikáw nga maáyo sa síkmat? Have you got a good remedy for back-ache? Tambalí ang íya ólo sing búyò. Apply búyò-leaves to his head (forehead, brow). Itámbal sa íya hubág iníng mga dáhon. Put these leaves on his swelling (boil). Tinambalán níla ang íya hubág kag nagbúswang kag nagáyo sa walâ gid madúgay. They put a plaster on his boil and within a short time it broke open and healed. Ipatámbal ang íya pilás sa médiko (manugbúlung). Have his wound seen to by a doctor. Get a doctor to treat his wound. Indì siá magpatámbal. He does not want to be treated with plasters, etc. (see hámpul, háplas).



úba

Hiligaynon

Unclothed, stripped, undressed, nude, naked, divested of; to strip, undress, take off clothes, divest of, uncloth, doff, bare, make bare, denude. Ubáha ang báyò mo. Take off your jacket or outer dress. Ubáhi siá sang íya báyò. Take off his coat or outer garment. Inubáhan (Ginubáhan) siá sang mga buyóng (sang íya mga panápton). The robbers stripped him. Ubáhi ang íya abága kag usisáon mo ang íya pilás. Bare his shoulder and examine his wound. Tungúd kay alángálang ang pagúba sang báyò sang pilasón gingúnting na lang sang manugbúlung. As it was difficult to divest the wounded man of his coat the doctor removed it by cutting with a pair of scissors. (see hubô, húblas).


úba

Hiligaynon

Unclothed, stripped, undressed, nude, naked, divested of; to strip, undress, take off clothes, divest of, uncloth, doff, bare, make bare, denude. Ubáha ang báyò mo. Take off your jacket or outer dress. Ubáhi siá sang íya báyò. Take off his coat or outer garment. Inubáhan (Ginubáhan) siá sang mga buyóng (sang íya mga panápton). The robbers stripped him. Ubáhi ang íya abága kag usisáon mo ang íya pilás. Bare his shoulder and examine his wound. Tungúd kay alángálang ang pagúba sang báyò sang pilasón gingúnting na lang sang manugbúlung. As it was difficult to divest the wounded man of his coat the doctor removed it by cutting with a pair of scissors. (see hubô, húblas).


úlud

Hiligaynon

Worm; vermin, insect, any small obnoxious or mischievous animal. Also verb. Pilás nga inúdlan. A worm-infested wound. (see údlon, ulúron, ódlon).


úlud

Hiligaynon

Worm; vermin, insect, any small obnoxious or mischievous animal. Also verb. Pilás nga inúdlan. A worm-infested wound. (see údlon, ulúron, ódlon).


únab

Hiligaynon

To bathe, cleanse a wound, boil, etc. Unábi ang íya pilás. Bathe his wound. (see nágnag).


únab

Hiligaynon

To bathe, cleanse a wound, boil, etc. Unábi ang íya pilás. Bathe his wound. (see nágnag).


wángwang

Hiligaynon

Wide open, gaping; to gape, be or make wide open. Wángwang nga pilás. A gaping wound. Nagawángwang ang gangháan. The door is wide open. Wangwangí ang pilás, agúd maggwâ ang nânâ. Open the wound so that the pus may flow out. (see wándang, bábha, wáwha, gísì).


wátwat, wát-wat

Hiligaynon

To widen or open (as a wound in order to extract a splinter, etc.). Watwatí ang pilás túbtub nga makítà ang tunúk (dógi). Open the wound so that the thorn can be seen. (see wángwang, bukás).


pilasón

Hiligaynon

Wounded, injured, crippled. Ang mga pilasón íla gindalá sa hospitál. They carried the wounded to the hospital. Pilasón man siá, ápang pikíti lang. He was wounded also, but only slightly.


tumpilás

Hiligaynon

Not straight, not at right angles with, deviating from a straight course; to deviate from a straight course, etc. (see tampirás).


aláy-ay

Hiligaynon

To carry in-, support with-, one's arms, a child, sick person or the like, the person carried or supported assuming a leaning or half-lying position. Ginaaláy-ay níya ang masakít níya nga ilóy. She supports with her arms her sick mother. Alay-ayá ang bátà. Carry the baby in your arms. Ialáy-ay akó ánay siníng pilasón. Kindly support this wounded man with your arms. Paaláy-ayá siá sang masakit. Let him support the sick person.


alílà

Hiligaynon

To nourish, nurture, rear, bring up, foster, take good care of, look after with kindness and consideration. Aliláa sing maáyo ang bátà, ang masakít, ang pilasón, etc. Look well after the baby, the sick person, the wounded man, etc. Ialílà akó ánay siníng makaloló-oy nga táo. Kindly take upon yourself the care of this poor fellow. Si San Hosé dílì sumúod nga amáy ni Hesukrísto, kóndì amáy nga manugalílà lámang. St. Joseph was not the real father of Jesus Christ, but only his foster-father. Ginalílà níya ang ílo nga bátà súbong sang sumúod níya nga anák. She brought up or reared the orphan-child as if it were her own daughter. (see sagúd, batití, sapópo).


amoyóng

Hiligaynon

(B) To stay, live, take up one's abode. Nagaamoyóng silá sa umá. They are living at their farm. Ipaamoyóng ko ang ákon masakít nga bátà sa ínyo baláy sa umá, agúd magáyo ang íya balatían. I'll let my sick child stay with you at the farm, in order that it may recover from its sickness. Ang ámon baláy amô ang naamoyongán sang pilasón. Our house it was in which the wounded man took up his abode. Paamoyongá iníng makaloló-oy nga babáe sa ímo baláy. Allow this poor woman to stay at your house. (see lúntad, puyô).


binót

Hiligaynon

To strike the ground or floor with a pointed instrument, as with the point of a stick, dibble, pole or the like. Sang pagbinót ko sang tagád naígò ang ákon tiíl kag napílas. When I thrust down the dibble my foot was hit and wounded. Ibinót mo ang tagád sa dútà. Dig the dibble into the ground. Binotí sang bastón mo iníng búhò. Poke your stick into this hole. Bininotán níya ang haló sang íya bára. He stuck the point of his crowbar into the iguana.


búngka

Hiligaynon

An attack, onset, shock, collision, joining battle, first impact; to attack, come together or meet in combat, to fight a battle, engage in a quarrel or dispute. Sang úna nga búngka sang áway nga malapúyut napílas siá. In the first opening of the hand-to-hand battle he was wounded. Ginbúngka akó níya sa dakâ nga kaákig. He attacked me with great fury. Indì mo siá pagbungkahón. Don't attack him. Don't be the aggressor against him. Kútub sang pagdeklarár níla sang géra nadúgay pa túbtub nga nagbungkahánay silá. From their declaration of war it was a long time till they joined battle, (till they engaged in actual fighting).


1 2 3 4