Hiligaynon
(B) Use, usefulness, profitableness, (see águd, agúdagúd, pulús, ásoy, kapuslánan).
Hiligaynon
A pile of grain, heap of rice, collection of cereals, rice or other cereals gathered in a heap; to collect grain in a heap, etc. Sín-o ang nagdamiság sang humáy? Who put (heaped) the rice together? Damisagá ang humáy, agúd índì maglápta. Gather the rice in a heap so that it may not be dispersed. Ang tambóbo amó ang ginadamisagán sang humáy. The rice-shed is the place in which rice is stored (in a heap). (see túmpok, túmpi, típon).
Hiligaynon
To weave plain cloth without cross-stripes and consequently without the necessity of changing the colour of thread in the shuttle; the method of weaving without cross-stripes. Ang paghabúl níya sang patádyong dándan gid lámang. Her weaving of the skirt is (was) done without cross-stripes i.e. just straight on, quickly. Dandaná lang ang paghabúl, agúd madásig. Simply weave the cloth straight on without cross-stripes, so that it may soon be finished. (see dalándan-to fly down-stairs).
Hiligaynon
Slipperiness, greasiness; to be or become slippery, greasy. Nagdánlug ang dálan tungúd sang ulán. The road has become slippery on account of the rain. Padanlugá ang lapgósan, agúd mabúdlay ang pagsákà. Make the pole greasy, so that it may be hard to climb. Nadanlugán akó siníng dálan. This road is too slippery for me.
Hiligaynon
Hiligaynon
A small insect often to be found in hens' nests and causing a peculiar itch, if it gets on human skin. Also verb. Butangí sing ádgaw ang pugarán sang ímo manók, agud índì pagabután sang dápaw or agúd índì pagdapáwan. Put some adgao-leaves into your hens' nests, so that the dápao-insect may not infest them.
Hiligaynon
Hiligaynon
Hiligaynon
To attract, draw, induce, win, win over, propitiate, conciliate, gain over, attach to, entice, allure, charm, fascinate, captivate, cause a liking for, coax, wheedle, cajole, Nadimát na siá sang káon sang tinápay. He has now a liking for eating bread. He has taken to eating bread. Ginpadimát níya ang idô ni Fuláno sa pagkarí dirí. He enticed N.N.'s dog to come here. Iníng bungálon ipadimát ko sa karabáw nga bág-o pa lang nákon mabakál. I am going to win the attachment of the buffalo I bought lately with this green fodder. Padimatá gid ang kuríng, agúd índì na magbálik sa íya nga ginhalinán. Make it worth while for the cat to stay with you, lest it should return whence it came-or-lest it should go back to where it came from. Makapadimát gid sa íya dirá ang maáyo nga hángin. The good air there will please (conciliate) him. Nadimát siá sang báile, sang sakáy sa áwto, etc. He likes to dance, to travel by automobile, etc. (see amág, ílà, íma, lúyag, úyon, wíli, yánggaw).
Hiligaynon
(B) Thorn, prick, prickle, barb, spike, spine, point; to prick, scatter-, strew with-, thorns, etc. Nadógi ang tiíl ko. My foot was pricked by a thorn. Sín-o ang nagdógi sang dálan? Who strewed the road with thorns? Who scattered thorns on the road? Gindogíhan (gindógian) níla ang kodál sang pamulákan. They put thorns in the garden-fence. Iníng kamúnsil idógi ko sa dálan sa binít sang ákon umá, agúd índì masúdlan sang mga háyup. These camunsel-branches with their prickles I will put on the road near the edge of my field, so that animals cannot enter. (see súyak, dalíngag, tunók).
Hiligaynon
To pass, reach, tender, offer, hand, give into another's hand (from some considerable distance or whenever the receiver has a difficulty to reach, or cannot reach, what he needs, himself). Idóhol sa ákon ang súndang. Pass me the knife. Kon dídto ka na gánì sa sangá sang kamúnsil idóhol ko sa ímo ang singít. When you are there on the branch of the camunsel-tree I will hand you the pole and hook. Dohóli akó sing pínggan, biníklan, etc. Hand me a plate, a piece of split bamboo, etc. Ginadohólan níya ang pánday nga árà dirâ sa hágdan sang martílyo. He is handing up the hammer to the carpenter there on the ladder. Dawáta ang tulún-an nga ginadóhol sa ímo. Take the book that is held out to you. Pumalapít ka sing diótay, agúd makadóhol akó sa ímo sang lánsang. Come a little nearer that I may be able to hand you the nail. (see túnghol, hátag, entregár).
Hiligaynon
To get wise by experience, beware a second time, dread or fear to repeat an action. Nagakadúdlà na siá sa pagpangáwat. He is now afraid of stealing, he will not easily steal again. Ginadudlaán na níya ang pagpangáwat (pagpanakáb) sing mga ságing. He will think twice before stealing bananas again. Hanóta siá sa pagpadúdlà sa íya, agúd índì siá mangahás sa pagbúhat sing amó liwán. Give him a whipping to scare him, so that he may not dare to do such a thing again.
Hiligaynon
Addition, augmentation, increment, increase, accretion, accession, supplement, complement, codicil; to add, augment, increase, superadd, subjoin, accrue, superpose, superimpose, throw in or on (as an addition). Nagadúgang pa ang bahâ sang subâ. The flood of the river is still on the increase. Nagadúgang gid lámang ang íya mga kalisúd. His difficulties are becoming more numerous. Dugángi ang súd-an. Increase the quantity of the side-dishes. Gindugángan níla ang mga mamumugón, agúd madalî matápus ang dálan. They have added more workmen, in order that the road may be finished soon. Dugángi ang asín sa sópas. Put more salt in the soup. Idúgang mo lang iníng duhá ka nahót nga kawáyan sa ísa ka gatús nga binakál ko sa ímo. Just add these two pieces of bamboo to the hundred I bought from you. Dugángan pa sang kosinéro ang túbig sa kólon?-Hóo, padugánga siá, kon buút siá magdúgang sang túbig. Shall the cook put more water into the rice-kettle?-Yes, let him put in more, if he likes to increase the quantity of water. May dúgang pa? Is there still something to be added? Gindúgang pa gid níya ang pilá ka dinalán sa ákon sulát. He added a few lines-, a postscript-, to my letter. (see túbò, áman, támba, támban).
Hiligaynon
Hiligaynon
To tickle, titillate, make to itch. Duráya ang bátà, agúd magkádlaw. Tickle the baby to make it laugh. Ginadúray ang ákon úlo sang kútò. Lice are making my head itch. Duráyi siá sa tiíl. Tickle his foot. (see kalám).
Hiligaynon
To push, impel, shove, thrust. Indî mo akó pagidusô. Don't push me. Nagadusoánay ang mga bátà. The boys are pushing each other. Gindusoán níya akó sang íya kamót. He pushed me with his hand. Dusoá or idusô ang ganháan, agúd madápat sing maáyo. Push the door, that it may close well. (see dósdos, dís-og, dás-og, tulúd, tíklod).
Hiligaynon
(Sp. embudo) A funnel; to use or apply a funnel. Embudóhi ang botílya, agúd dílì magáwas ang agás. Use a funnel for the bottle, lest the petroleum should be spilt. Iembúdo iní sa prásko. Use this as a funnel for the flask.
Hiligaynon
(Sp. embudo) A funnel; to use or apply a funnel. Embudóhi ang botílya, agúd dílì magáwas ang agás. Use a funnel for the bottle, lest the petroleum should be spilt. Iembúdo iní sa prásko. Use this as a funnel for the flask.
Hiligaynon
Hiligaynon