Hiligaynon
A long pole, a punt-pole for propelling a boat in shallow water; to use such a pole for propelling a boat, to pole, punt. Tokoní ang sakayán. Pole-, Punt-, the boat.
Hiligaynon
To cause to sink, sink, immerse, submerge, commit to the deep, throw overboard, jettison; to sink (down), sink (go) to the bottom, become engulfed, be swallowed up, be submerged in, plunge in; to greatly surpass, outdo, worst, vanquish. Gintúgdang níla ang tanán nga mga lúlan nga mabúg-at, kay ginkatahápan níla nga matúgdang (magkatúgdang) ang sakayán. They threw all the heavy luggage overboard, because they were afraid that the boat might sink (founder). Kag sang nagakatúgdang siá nagsínggit siá sa pagsilíng: "Ginóo, luasá akó". And when he began to sink, he cried out, saying: "Lord, save me". Maghanáshánas ka gid, agúd makatúgdang ka sa íya (matúgdang mo siá). Train yourself well so that you may be able to worst him. Sa natugdangán sang sakayán--. On the spot where the boat had sunk-. (see lúgdang, tágbong, lútus, daúg).
Hiligaynon
Hiligaynon
Hiligaynon
To carry somebody in a half-lying, half-sitting position in one's arms, a method frequently used in carrying women and children across rivers, or the like. Usúnga siá. Carry her in your arms. Makaúsung ka balá sa íya sa tabók sang subâ? Do you think you can carry her in your arms across the river? Iúsung lang ang bátà. Carry the child in your arms. Iúsung akó sang ákon íloy sa pagtabók sa subâ. Please carry my mother across the river in your arms. Sang paglúsad níya sa sakayán dáyon siá níla ginúsung nga walâ gid makatúmban sa salúg ang íya mga tiíl. When he left the boat they at once took him and carried him in their arms so that his feet never touched the ground. (see kúgus, kólkol, abá, tíbong).
Hiligaynon
To carry somebody in a half-lying, half-sitting position in one's arms, a method frequently used in carrying women and children across rivers, or the like. Usúnga siá. Carry her in your arms. Makaúsung ka balá sa íya sa tabók sang subâ? Do you think you can carry her in your arms across the river? Iúsung lang ang bátà. Carry the child in your arms. Iúsung akó sang ákon íloy sa pagtabók sa subâ. Please carry my mother across the river in your arms. Sang paglúsad níya sa sakayán dáyon siá níla ginúsung nga walâ gid makatúmban sa salúg ang íya mga tiíl. When he left the boat they at once took him and carried him in their arms so that his feet never touched the ground. (see kúgus, kólkol, abá, tíbong).
Hiligaynon
Mariner, one of the crew of a ship, sailor, seaman.
Hiligaynon
(Sp. grumete) Sailor, mariner, sea-faring man, blue-jacket, tar, Jack-tar, seaman. (see , sakayánon).