Search result(s) - sinâ

ínghit

Hiligaynon

To move, shift, shove, dislodge, shake loose, change the posture or position of. Inghitá ang halígi kon makaínghit ka sinâ. Move the post, if you are able (to move it). (see gíhit, gihít, íngkà, ínkà).


ít-it

Hiligaynon

To stand the bitterness of, be able to stand the bitter or burning taste of. Indì ka makaítit sinâ. You cannot stand the bitter taste of that. Daw sa índì maítit iníng katúmbal. The burning taste of this chili is almost unbearable.


ít-it

Hiligaynon

To stand the bitterness of, be able to stand the bitter or burning taste of. Indì ka makaítit sinâ. You cannot stand the bitter taste of that. Daw sa índì maítit iníng katúmbal. The burning taste of this chili is almost unbearable.


kadiá

Hiligaynon

(B) The Genitive of diá-this, that. (see siní, sinâ).


Meaning, tenour, connotation, implication, sense, application, signification, significance, import, purport, interpretation, drift. Anó ang íya sinâ nga kahulúgan? What does that mean? (húlug).



kalayô

Hiligaynon

(H) Farness, distance, remoteness, far away. Anó ang kalayô sinâ? How far is it?


kalibútan

Hiligaynon

World, earth, visible creation, universe; the world as opposed to moral and spiritual forces; reason, intelligence. Walâ na siá sing kalibútan. He is unconscious. (Literally: "There is no world for him"). Walâ siá sing kalibútan. He knows nothing. May kalibútan pa siá. He is still conscious. Ang lángit kag ang kalibútan. Heaven and earth. Dirí sa ibábaw siníng kalibútan--. Here on the face of the earth--. Ang kalibútan kag ang íya sinâ nga kadayáwan umalági man lang. The world and its vanities are but passing. (líbut).


kanalî

Hiligaynon

To do quickly, thoughtlessly, absentmindedly, unawares. Nakanalî lang akó sa paghámbal sinâ. I uttered that thoughtlessly. (see tabinás, dalî).


kapáas

Hiligaynon

To perish, disappear. Nagakapáas na ang mga talonón sa talónan. The wild pigs are disappearing from the forests. Tungúd sang madámù nga mga mangangáyam nagkapáas na ang talonón sa sinâ nga búkid. On account of the great number of hunters the wild pigs have now ceased to exist on that mountain. (see pápas, púas, pánas).


kará

Hiligaynon

(B) Of that, etc. (see sinâ id.).


kariá

Hiligaynon

Of that, etc. See sinâ, kará, id.


karó-karó

Hiligaynon

To do something with great speed, to scamp work, perform in a hurry; hasty, careless (of work). Karó-karó nga pagtrabáho. Careless, hasty work. Indì kamó magkarókaró sa pagóbra sinâ. Don't scamp that work-or-Don't be hasty and careless in doing that. (see karógkárog, karótkot).


kasarangán

Hiligaynon

Possibility, potentiality, practicability, feasibility. Walâ na sing kasarangán sa paglikáw sinâ. There is now no possibility of avoiding it. (see saráng, ikasaráng).


kawíli

Hiligaynon

Attractiveness, charm, winsomeness, pleasantness, delightfulness, agreeableness, quality of an object that is pleasing or attractive; liking, attraction, delight; to like, be pleased with. Nagakawíli siá sinâ (Ginakawíli níya inâ). He likes it. He is pleased with it. (see wíli, kawilíhan, makawiwíli).


kibút

Hiligaynon

(H) To get a shock, be surprised, be startled, to start, jump. Nakibút siá sang pagkabatî níya siná. He got a shock when he heard that. (see kayás, panguyús, pangyós, kuyús).


kíngking

Hiligaynon

To grasp or take hold of very carefully with two or three fingers for fear of soiling one's hands, etc.; to be averse to touching unclean things, be fastidious. Indì ka magkíngking sa pagpúlut sinâ kay dílì man makalolóod. Don't be afraid to pick that up, for it is not at all loathsome.


kúhà

Hiligaynon

(H) To take, take-away,-from,-away from,-off, remove, fetch, seize, abduct, subtract; gain, get. Kuháa iníng mga pínggan sa lamésa. Take these plates off the table. Kuháon mo ang ákon kálò sa kwárto kag dálhon dirí. Fetch my hat from the room and bring it here. Ginkuháan-or-kinuháan akó níya sing tátlo ka písos. He took three pesos from me. Kuhái iníng tabungós sing ápat ka gántang. Take five gantas out of this rice-basket. Anó gid man nga kapuslánan ang saráng náton makúhà sinâ? What advantage can we gain from that? What is the use of it? (see buúl).


kulasísi

Hiligaynon

To interrogate, question, examine, investigate. Ginkulasisíhan níya ang íya mga sinákpan kon sín-o sa íla ang nagbúhat sinâ. He examined his subjects to find out who had done it. (see pangusísà, pángkot).


kulúb

Hiligaynon

Upside down, wrong side up, bottom up, face downwards, topsy-turvy, inverted; to turn upside down, etc. Kulúb ang pínggan. Sín-o ang nagpakulúb sinâ? The plate is turned upside down! Who turned it over? Pakúlba ang báso. Turn the glass bottom up. Ginpakulúb níya ang baúl. He turned the trunk upside down. Kinúlban siá sang íya sakayán. His boat turned turtle. (see sulî, balískad, hayáng, kayâ-to face upwards, etc.).


kulumúron

Hiligaynon

(H) Murmuring, grumbling, complaining, complaint; to murmur, complain. Anó na man ang íya kulumúron? What complaint has he to make now? Nagkulumúron siá sinâ or tungúd sinâ. He grumbled or murmured at that. (see kúmud).


3 4 5 6 7 8 9 10 11