Search result(s) - pálad-or-síng

panughalínan

Hiligaynon

Cause, reason, liking, pretext, convenient excuse (for leaving or going away). Walâ man ikáw sing panughalínan. You have no reason for leaving. (see halín).


panúgid

Hiligaynon

Freq. of súgid-to tell, relate, report, etc. Way or manner of one's telling a story, making a report, giving out a statement, or the like. Maáthag siá sing panúgid. Maáthag ang íya panúgid. His statement is (was) clear. He narrates (tells a story, etc.) in a clear, distinct way.


panugô-sugô

Hiligaynon

Dim. and Freq. of sógò-to order, command, etc. Ang tanán nga ginapanugôsugô sa íya ginatúman níya sa gihápon sing may kapísan kag kaíd-id. Everything he is ordered to do he executes with diligence and exactitude.


panúhug

Hiligaynon

Freq. of tóhog-to perforate, pierce, etc. Panuhúga silá sa ilóng kag hígtan sing kalát. Put rings in their noses and tie them with ropes (hitched to the rings).


panuigón

Hiligaynon

Age, oldness; to have an age of--, be--old, be aged--. Nagapanuigón siá sing duhá ka púlò kag limá. He is twenty five years--old,--of age. His age is twenty five. He has got to (reached, attained) the age of twenty five. Anó ang ímo panuigón? What is your age? (see túig, panúig, panuígon, katigulangón).



panuláon

Hiligaynon

(B) The gathering of vegetables; to gather, or go in search of, vegetables. Nagapanuláon siá sing mónggo, balátong, kadiós, etc. He is plucking (gathering) mónggo, beans, kadiós-peas, etc. Metaphorically: Nagapanuláon na siá sing ininglés, sing mga sugilánon nga walâ sing pulús, etc. He is picking up a little English, is gathering good-for-nothing stories or senseless chatter, etc. (see túla, panúla).


panumbálay

Hiligaynon

To pay visits for the sake of conversation or merely to while away the time, go from house to house to gossip, etc. Indì kamó magpanumbálay sing daláyon. Don't be always going from house to house. Iníng pamatán-on angayán gid lang magsáot kag magpanumbálay. This young man is only fit for dancing and wasting time visiting. (baláy).


panúngay

Hiligaynon

Freq. of súngay-to push with the horns. Also: Form or shape of horns. Iníng karabáw pakô sing panúngay, yanáng báka tíndog sing panúngay. This buffalo has horns bent down like the wings of a bird, that ox (cow) has horns standing up erect.


paón

Hiligaynon

Bait, lure, enticement; to bait, lure, allure, attract, entice. Nagpaón siá sing lalágo sa ísdà. He used a worm as a bait for the fish. Ginpán-an (ginpaonán) níya ang ísdà sing sirúmsirúm. He caught the fish by using a cricket as bait. Paón gid lang inâ sa íla. That is only a lure for them.


pápà, pâpâ

Hiligaynon

Hammer; to hammer, strike with a hammer; to strike, slap (with the hand). Pàpaá (Papáa) ang lánsang. Hammer the nail. Pàpai (Papái) akó sing áhos, kay ilakót ko sa tinóla. Crush (by hammering) some garlic for me and I shall mix it with the side-dish. (see pípì, pîpî).


parého

Hiligaynon

(Sp. parejo) Equal, alike, same, identical, exactly similar; to be alike, treat alike or in the same manner. Parého lang. It's all the same. It makes no difference. Parého gid lang iní sa ákon. It is all the same to me. It makes no difference to me. Parého silá sing batásan. Parého ang íla batásan. Their ways or manners (conduct) are the same. Parehóa (Parehóha) silá nga tanán sang patrabáho (pagpatrabáho). Make them all work without distinction. (see amó, súbung, katúlad, kaángay, túpung, tupúng).


pás-an

Hiligaynon

To carry-, bear-, on the shoulders, to shoulder, undergo. Pas-aná lang iníng kawáyan. Carry this bamboo on your shoulder. Papas-aná (Papas-aní) ang bátà sing káhoy. Let the boy carry some wood on his shoulders. Si Hesús nagpás-an sang mabúg-at nga krus. Jesus bore (carried) the heavy cross. (see dalá, pangabága, ántus, batás).


pásad

Hiligaynon

To found, establish, erect, lay the foundations of. Pasára sing maáyo ang baláy. Build your house on a good foundation. Ginpásad níya ang isá ka bág-o nga ginharían. He founded a new kingdom. (see túkud, pátok).


pasagáhay

Hiligaynon

To charge interest (often 50%). See sagáhay. Ginpasagaháyan (pinasagaháyan) níya ang humáy nga ákon ginútang sa íya sing napúlo ka gántang ang pásong. For the rice I borrowed from him he charged me ten gantas interest on every bushel.


pasákà

Hiligaynon

Causative of sákà. To ascend, go-, come-, up, etc. Also: Irrigation. May pasákà ang ímo talámnan? Have you irrigation on your land? Pasakáan mo sing túbig ang ímong umá. Get an irrigation system for your fields. Irrigate your lands.


pasalámat

Hiligaynon

Thanks; to thank, give-, return-, thanks, be grateful for, be much obliged for; to receive a gift, to accept without payment. Magpasalámat kamó sa Mahál nga Diós. Pasalamátan nínyo ang Mahál nga Diós. Give thanks to God. Pasalamáti lang iníng diótay ko nga iamóma sa ímo. Please accept this little present (treat). Ginpasalamátan níya sing madámù ang mga páhò nga pinadalá mo sa íya. He was very grateful for the mangoes you sent him. (see salámat, bálus, kabaláslan).


pasálò

Hiligaynon

To pass along from hand to hand. Ipasálò lang iníng báso sa mga bisíta, kay kúlang kitá sing mga báso. Just let the visitors pass the glass round, for we are short of glasses.


pasánag

Hiligaynon

To make light, enlighten, brighten, shed light upon, to light or clear up, illuminate. Pasanági ang kwárto, kay madulúm. Let some light into the room, for it is dark. Pinasanágan níya ang ámon pagpanáug sa hágdan. He lighted us down the staircase. Kon saráng nímo kamí mapasanágan sinâ pagapasalamátan námon. If you can make that clear to us we shall be grateful. (Note the accent in the following). Nasanagán na nga--. It is proved that--. Kon masanagán ang íya salâ silótan siá sing nagakaígò. If his fault can be proven (brought to light) he will be punished accordingly. (pa, sánag).


pásang

Hiligaynon

Very busy, much occupied, giving much work; to be (keep) very busy, have much to do, etc. Pásang gid karón ang pagpamánggas sing maís. At this time the planting of corn is in full swing. Nagapásang gid ang áni sa súbung siní. Just now the rice harvest is-in full swing,-at its height. This is the busiest time of the rice harvest. (see sákò, himásang).


pasángkad

Hiligaynon

To widen, broaden. (pa, sángkad). Kon may pílak lang kitá nga hilinguyángon mahapús kaáyo ang pagpatigáyon sing mga kaayóhan kag saráng man náton mapasángkad kag mapatahúm ang mga dálan sang bánwa. If only we had the money to spend, it would be quite easy to make improvements and we could then also widen and embellish the streets of the town.


74 75 76 77 78 79 80 81 82