Search result(s) - ígò

ígò

Hiligaynon

Meet, fit, just, proper, suitable, adapted, right; to fit, adapt, adjust, accommodate; to hit, strike, score, make a hit. Igò gid inâ. That's just the thing. Paigóon mo gid sing maáyo ang mga tápì. Adjust the boards very well. Ang íya mga batásan nagakaígò gid. His manners are just right-or-His behaviour is excellent. Paigói ang ímo baláy sing digamohán. Make a suitable kitchen for your house. Pagaigóon ko gid siá. I shall certainly hit him. Makaígo ka sináng píspis dirâ sa sangá sang káhoy? Can you hit that bird there on the branch of the tree? Madámù ang naígò sang mga lisó sang lúthang. Many were hit by rifle-bullets. Iigò sa íya iníng bató. Hit him with this stone. Walâ níya akó pagigóa. He did not hit me. (see síbò, ángay, sinántò).


ígò

Hiligaynon

Meet, fit, just, proper, suitable, adapted, right; to fit, adapt, adjust, accommodate; to hit, strike, score, make a hit. Igò gid inâ. That's just the thing. Paigóon mo gid sing maáyo ang mga tápì. Adjust the boards very well. Ang íya mga batásan nagakaígò gid. His manners are just right-or-His behaviour is excellent. Paigói ang ímo baláy sing digamohán. Make a suitable kitchen for your house. Pagaigóon ko gid siá. I shall certainly hit him. Makaígo ka sináng píspis dirâ sa sangá sang káhoy? Can you hit that bird there on the branch of the tree? Madámù ang naígò sang mga lisó sang lúthang. Many were hit by rifle-bullets. Iigò sa íya iníng bató. Hit him with this stone. Walâ níya akó pagigóa. He did not hit me. (see síbò, ángay, sinántò).


abrígo

Hiligaynon

(Sp. abrigo) Shawl; to use a shawl, etc. Abrigóhi siá. Put a shawl on her, cover her with a shawl. Ang mga babáye, nagapangabrígo. Women wear shawls. (see abláy, kúnop).


alapígot

Hiligaynon

Hardship, trial, difficulty; hard, trying, difficult; to be or become hard, etc. Alapígot karón ang pangabúhì Life at present is trying, (see lapígot id. and the more usual form).


aligóng-ong

Hiligaynon

See alagóng-ong id. Also: aligúnung, aligúlung, id.



aligótgot

Hiligaynon

Resentment, ill feeling, grudge, anger, animosity, umbrage, pique, ill-, bad-, blood, ill-will, to bear-, owe-, a grudge, harbour or nurse resentment, to be angry, have an ill feeling. May aligótgot siá sa ákon. He has a grudge against me. Indì mo siá pagaligotgotán. Don't bear him any resentment. Nagaaligótgot siá sa kay Fuláno, kay walà níya pagtumána ang íya ginsáad. He has an ill feeling against N.N. because he did not fulfil his promise. (see ákig, súnggud, súngon).


aligotó

Hiligaynon

(H) Regret, grief or pain caused by the want or loss of something; to miss, regret, feel the loss of, be sorry for the absence or loss of. A, ginaaligotoán (ginaaligotohán) ko gid ang pínggan nga nabúung! Oh, I am so sorry for the broken plate! Madámù nga mga ginikánan nagaaligotó sang galastóhon sa pagpatoón sa íla mga bátà. Many parents regret the expense of providing instruction for their children. (see ngílin, ngúsul, hílak).


amígo

Hiligaynon

(Sp. amígo) A male friend; to be (male) friends. Maáyo ang íla pagamigoháy. They are good friends. Nagpakigamígo siá kúntà sa ákon, ápang-He would have liked to become my friend, but-. Amigóhon ko siá. I'll make him my friend. Mahírup ko siá nga amígo. He is an intimate friend of mine. (see amíg).


antígo

Hiligaynon

(Sp. antiguo) Old, experienced, cunning, clever, full of tricks and resources, one who is "an old hand at the game", one who "knows the ropes". Antígo siá magsugál, magsáot, magtokár, magpaníkas, etc. He is an experienced gambler, a clever dancer, a skilful music-player, a cunning sneak, etc. (see anád, banád, ábtik, batíd, sagád, lísto, sampáton).


bigól-bigól

Hiligaynon

Dim. of bigól. Bigólbigól iníng ulúnan. This pillow is full of small hard lumps. Bigólbigól ang lala-ó sa dálan. The mud on the road is slightly hardened or caked. (see bilógbilóg).


bigól, bígol

Hiligaynon

Hardened, caked; to harden, become caked. Nagbigól ang lúnang sa íya panápton. The mud hardened on his clothes. Nabigolán ang ákon delárgo sing pínta. My trousers are (were) stiff with dry paint or some paint has hardened on my trousers. (see ápol, ákmol, bágtik, pígol, píghol).


bigóng

Hiligaynon

To warp, twist, pull-, put-, out of shape. Ang kalabánan sang mga tápì nagabigóng sa ínit. Most wooden boards warp in the heat of the sun. Nagbigóng ang káhoy sa díngding. The wood in the partition-wall warped. Bigónga or pabigónga ang láta. Crumple or batter the can. Bigóngi ang kwárta sa kílid. Turn down the edge of the coin.


bigóte

Hiligaynon

(Sp. bigote) Mustache.


bitligón

Hiligaynon

Filmy, having a film, affected with a cataract in the eye. (see kulápon).


butigón

Hiligaynon

A liar, prevaricator, story-teller, fibber; lying, misleading. (see butíg).


daígon

Hiligaynon

Christmas-song,-carol,-waits; to sing Christmas-carols, etc. Nagakánta silá sing daígon-or-nagadaígon silá. They are singing Christmas-carols. (Formerly there was a custom of lighting fires along the road for the carol-singers, hence the name daígon from dáig-to light).


dígos

Hiligaynon

To bathe, wash, lave, give a bath to, wash by pouring water over the body. Digósa ang bátà, báboy, etc. Give the baby, the pig, etc. a bath. Digósi iníng pasungán sang idô. Wash the dog in this trough. Idígos akó ánay sang ákon báboy. Please wash the pig for me. (see lígos, rígos, lígò).


enemígo

Hiligaynon

(Sp. enemigo) Enemy, adversary, opponent, antagonist; inimical, hostile. (see kaáway, kasúmpung, kóntra).


enemígo

Hiligaynon

(Sp. enemigo) Enemy, adversary, opponent, antagonist; inimical, hostile. (see kaáway, kasúmpung, kóntra).


hígong

Hiligaynon

A dull sound, hum, boom, rumble, reverberation, echo; to hum, etc. (see hágung, hagúnghung).


1 2