Search result(s) - bayóong

bayóong

Hiligaynon

A bag, sack, jute-bag, especially such as are commonly used to pack unrefined sugar in.



abá

Hiligaynon

(B) The back, shoulder-blades, scapula; the breast of a bird, especially of a fowl; to carry on the back, put on the back. Ibutáng mo iníng bayóong sa abá sang karabáw. Put this bag on the buffalo's back. Toktoká ang abá sang manók. Chop up the breast of the chicken. Ginpaabá akó níya sa pagtabók sa subâ. He carried me on his back across the river. Paábhan mo siá. Get hold of his back. Grasp him behind by the shoulders. (see likód, talúdtud, dúghan, pétso, tíbong, patíbong).


bakíntol

Hiligaynon

(B) To carry, bear on one's shoulders or on the hip. Bakintolá iníng bayóong nga kalámay. Carry this sack of sugar. (see dalá, pás-an, tíbong, abága).


balúyot

Hiligaynon

Sack, bag, pouch, wallet. (see pálhuk, bayóong, púyo, sáko).


búgsak

Hiligaynon

To put-, throw-, chuck-, down with some force, drop violently. Indì nínyo pagibúgsak ang baúl, kóndì ibutáng sing mahínay. Don't drop the box with violence, but put it down gently. Ginbúgsak (pinúsdak) níya ang bayóong kag nabúung ang mga botílya sa sulúd. He threw the bag down and the bottles inside broke. Bugsakí ang idô sing bató. Throw a stone down on the dog (with some force). (see púsdak, púgsak).


empáke

Hiligaynon

(Sp. empaque) Packing; to pack. Empakéha ang kalámay. Pack the sugar. Iempáke iníng mga bayóong sa kalámay. Use these sacks of matting to pack the sugar in. (see putús, baláhos, bágtong).


empáke

Hiligaynon

(Sp. empaque) Packing; to pack. Empakéha ang kalámay. Pack the sugar. Iempáke iníng mga bayóong sa kalámay. Use these sacks of matting to pack the sugar in. (see putús, baláhos, bágtong).


hohô

Hiligaynon

To shake empty, shake and pour out the contents of a sack or the like. Ihohô ang sáko. Shake out the contents of the sack. Hohoá ang kalámay sa bayóong. Pour the sugar out of the bag. Hohoí akó sing isá ka gántang nga humáy sa ság-ub. Pour me out one ganta of rice from the bamboo-receptacle. Ginhohó níya ang taón kag naggwâ ang mga katáng, uláng kag ísdà nga magamáy. He shook the small fish-trap and crabs, shrimps and small fish fell out.


hón-og

Hiligaynon

Wet, soaked, moist, impregnated, soggy, sodden; to wet, soak, etc., said especially of things liable to melt or dissolve. Ang asín, kalámay nagpahón-og sa sáko. The salt, sugar moistened the sack. Ang bayóong ginhon-ogán sang muskobádo. The bag was impregnated with muscovado (unrefined sugar). (see hún-og id.).


lolón

Hiligaynon

To roll up, make a roll of; roll, bale (of paper, etc.). Loloná ang baníg, amákan, etc. Roll up the bed-mat, bamboo-mat, etc. Ilolón mo akó ánay sináng mga sáko. Kindly make those sacks up into a roll for me. Loloní akó siníng lág-i. Make this fish-trap netting up into a roll for me. Ginlolón níla ang mga bayóong, etc. They rolled up the bags, etc. (see balólon, balón, lúkot).


mái-ong

Hiligaynon

(H) Sack, bag especially one made of buri-leaves and used to pack sugar. (see bayóong).


máy-ong

Hiligaynon

Sack, bag. (see bayóong, mái-ong).


sáko

Hiligaynon

(Sp. saco) Sack, bag. (see bayóong, máy-ong).