Search result(s) - butî

butí

Hiligaynon

(H) Small-pox. (see bág-as, hánggà).


butí

Hiligaynon

To frolic, play, gambol, jump about, as dogs, children, etc. Nagabutí or nagabulutí ang mga bátà. The children are frolicking. (see hámpang, hinúgyaw, sipál).


butî

Hiligaynon

Cracked, split open, burst; to pop, burst with a sound, as maize when roasted in a pan, etc. Nagbutî ang maís. The maize burst. Pabutiá ang maís. Let the maize burst. Pop the corn. Buót ka magkáon sing butî sang maís? Do you like to eat popped corn? (see bitî).


butî

Hiligaynon

A film on the eye, cataract. (see bitî, bítlig, kúlap).


ágas

Hiligaynon

To close, heal, form scabs (said of small-pox, measles and other diseases affecting the skin). Ang butí nagaágas na. The small-pox is forming scabs, is slowly healing. Ginaagásan na ang bátà sang típgas (típdas, tígpas), butí, etc. The child is now recovering from measles, small-pox, etc.



ál-al

Hiligaynon

To get loose, to peel or scale off, as a piece of bark, skin, flesh, etc. Nagál-al na ang kogán sang ákon butí. The scabs of my smallpox have now fallen off. Lauyáha ang kárne túbtub nga magál-al sa túl-an. Boil the meat till it comes loose from the bone. Al-alá or paal-alá ang pánit sang manók. Boil the chicken till the skin comes away.


bákuna

Hiligaynon

(Sp. vacuna) Cowpox, vaccine virus; to vaccinate. Sín-o ang nagbakúna sa imo? Who vaccinated you? Ginabakunáhan karón ang mga kabatáan sa mga buluthóan, kay nagapamutí. The children at school are being vaccinated at present, for there is an epidemic of smallpox. Ipabakúna ang ímo mga anák sa manugbúlung, agúd índì malátnan sang butí. Get your children vaccinated by the doctor, lest they should be infected with smallpox. Kalití ang pagpabakúna, kay ang mga nabakunáhan tumalágsa gid lámang madunggoán sang butí. Get vaccinated in time, for those that are vaccinated are rarely attacked by smallpox. (see sibít, pasibít).


bitî

Hiligaynon

A burst grain of roasted corn; a film on the eye. (see butî id.).


botí

Hiligaynon

See butí id. (see dógsing).


buád-ad

Hiligaynon

To burst-, split-, open, said of rice, peas, beans, corn, etc., when cooked; also adjective; burst open. Nagbuád-ad ang balátong, mónggo, kán-on, etc. The beans, monggo, rice, etc. have burst whilst cooking. Buád-ad nga kán-on. Rice that bursts when cooked. (see butî, búsdik).


butî-bútì

Hiligaynon

Dim of butî. To pop, burst, said of corn, etc., when roasted.


butihón

Hiligaynon

(H) Pock-marked, pitted with the scars of small-pox, suffering from small-pox. (see butí, bag-asón, hanggaón).


dángog

Hiligaynon

Scales, scab, scurf, forming on wounds or ulcers, during the healing process. Hugási ang dángog sang ímo butí. Bathe the scabs of your smallpox. (see kugán).


dúnggò

Hiligaynon

To attack, assail, fasten on, take, afflict with, strike, lay low, get hold of, (said of a disease). Nagdúnggò sa ákon ang trankáso. Influenza got hold of me. Gindúnggò siá sang butí. He was attacked by small-pox. Andam ka, kay básì pagadunggoón ka man sang kólera. Be careful or you may also fall a victim to cholera. Dinúnggò siá sang balaúd. He was laid low with dysentery. He took sick of dysentery. He had an attack of dysentery. He had-,-was down with-, dysentery. (see sángkò, sákrò, tapík, abút).


gusáng

Hiligaynon

Split, burst open, pop; to burst (as some kinds of peas and beans, when boiled in water, etc.). Nagagusáng na ang mónggo. The monggo is bursting. Lúndi na sing talóng, kay gusáng na ang mónggo. Now put in some egg-plant, for the monggo has burst, (i.e. is properly cooked). Pagusangá ánay ang mónggo; índì mo ánay paglúndan sang dáhon sang balúnggay. First let the monggo burst; do not put in the balunggay-leaves before. (see lusáng, butî).


hánggà

Hiligaynon

(B) Smallpox. May hánggà siá or ginahánggà siá. He has smallpox. Hinánggà (ginhánggà) siá. He had-, contracted-, was afflicted with-, smallpox. (see butí).


límas

Hiligaynon

To worsen, make a disease worse, change for the worse (often implying a superstitious belief that one visiting a sick person after he has been to a house where someone has lately died will exert an injurious influence upon the sickness). Ginlímas níya ang katúl sang bátà, kay naghápit sa napátyan kag nagpaúlì nga walâ ánay pagtuóba. He made the child's skin-disease worse by going to a house where someone had died and returning home without being first disinfected by smoke. Naglímas siá sang ákon tígpas. He made my measles worse. Linímas níya ang hánggà (butí) sang ákon útud. On account of him my brother's smallpox got worse. (see láin, búg-at).


lúskag

Hiligaynon

Swelling, bursting; to swell, burst open. (see gusáng, butî).


To recover slightly, mend, rally, get a little better, improve. Nagmuk-háyaw na siá sa butí. He has now slightly recovered from the smallpox. (see mulikáw).


pahúyab

Hiligaynon

To disperse, scatter, cause to run or scamper off, stampede, to speed, cause to run swiftly, drive with great velocity. Pahuyába ang mga bátà. Drive the boys away. Ginpahúyab níya ang mga kabáyo. He stampeded the horses. Pahuyába ang butí sa ímo bátà sa pagpakáon sa íya sing linágà nga mónggo nga walâ sing asín. Try to cure your child's smallpox by feeding it on boiled monggo with salt. Kumulúb ang trak, kay ginpahúyab sing lakás sang tsóper. The truck turned turtle, because the chauffeur drove it too fast. (pa, húyab).


1 2 3