Search result(s) - hápò

hápò

Hiligaynon

Shortness of breath; to cause to pant, puff, gasp for breath. Ginahápò akó-or-ginahápò ang ginháwa ko. I am out of breath. Ginpahápò níya akó sa paglakát. He made me pant for breath walking. Kon magtokád ka sa matáas nga búkid hapóon ka gid. If you ascend a high mountain you will surely pant for breath. Ang paghákwat sang bató nagpahápò (naghápò) sa ákon. Lifting the stone made me pant. (see hímpok, púnghà, pungâ).



hángos

Hiligaynon

To wheeze, puff, gasp for breath, pant, breathe heavily or with difficulty. Kon magdalágan ka sing súbung siní magahángos ka sa dílì madúgay. If you run like this you will soon be out of breath. Ginpahángos siá ni Fuláno nga naglagás sa íya. N.N. in his pursuit made him gasp for breath. Nagahángos siá-or-nagahángos ang íya ginháwa. He is out of breath-or-he is panting. (see hápò).


Dim. and Freq. of hápò-short of breath.


hásong

Hiligaynon

(B) To gasp, pant, blow, puff, to labour for breath, to be out of breath, exhausted. Anó ang ginahásong mo? Why are you out of breath? (see hápò, hángos, hímpok, pungâ).


hímpok

Hiligaynon

To pant for breath, gasp, breathe hard (as one tired out). Sang pagtokád níya sa búkid nagdúlug kag naghímpok siá sing makadámù. When ascending the mountain he often stopped and gasped for breath. (see hápò).


hinák-hinák

Hiligaynon

Breathless, panting-, gasping-, for breath. (see hingákhingák, himpókhímpok, hápò, mahápò, pungâ).


hingák-hingák

Hiligaynon

Out of breath, breathless, panting, gasping for breath. (see hápò, hímpok, púnghà, pungâ).


mahalapoón

Hiligaynon

(H) Out of breath, panting-, gasping-, for breath, short of breath, breathless, wheezing, one who soon becomes exhausted for lack of breath. (see hápò, mahapoón).


mahápò

Hiligaynon

Now and then used as an adjective, but in reality only a verbal form of hápò.


mahapoón

Hiligaynon

Out of breath, short of breath, breathing hard, panting-, gasping-, labouring-, gulping-, for breath, breathless, winded, blown, wheezing; liable to suffer from shortness of breath. (see hápò, mahalapoón).


pasóng-pasóng

Hiligaynon

(B) To pant, gasp for breath, breathe heavily, as one exhausted with running or overexertion. (see hápò, hímpok, hángos, púsnga).


píngos

Hiligaynon

To breathe with difficulty, wheeze. (see hímpok, hápò).


saliáy, sali-áy

Hiligaynon

To lean upon, rest one's back upon-, against-, something. Nagasali-áy siá sa mga ulúnan ukón sa butáka man kon ginaabút siá sang íya balatían nga hápò. He rests his back upon the pillows or against the back of a chair, whenever he suffers from asthma. (see sándig).


salúsò

Hiligaynon

Cut off, interrupted, intermittent; to cut off, prune, trim, lop off. Hápò nga salúsò. Intermittent (difficult) breathing. (see útud, utúd, utúdutúd).


tíghok

Hiligaynon

Shortness of breathing, respiratory difficulties, asthma, dyspnoea, apnoea; to be asthmatic, breathe with difficulty, to wheeze and cough, as those that are in an advanced state of consumption. Nagatíghok na si Fuláno. N.N. breathes with difficulty now. Ginatíghok siá. He is suffering from asthma. (see hápò, hímpok).


gihápon

Hiligaynon

(H) Ever, constantly, always, evermore, continually, perpetually, at all times or hours. Ari kamí sa maáyo nga láwas nga súbung sang sa gihápon. We are in as good health as ever. Iníng táo nagatámbong sa gihápon sa bulangán. This man is always at the cock-pit. Si Fuláno nagatámbong pa gihápon sa bulangán. N.N. is still at the cock-pit. (i.e. he has been there for some time and is there yet). Komústa man ang masakít?-Amó gihápon. How is the sick person?-The same as ever. Kon madámol ang úlan may bahâ sa gihápon. Whenever there is a heavy rain, the river rises. (see dáyon, daláyon, pírme).


hapóhap

Hiligaynon

To stroke, fondle, let the hand glide softly over (the skin or the like). Hapohápa siá. Stroke him. Hapohápi siá sa bútkon. Stroke him on the arm. Maálam siá maghapóhap sa mga táo. He knows how to please the people. (see apóhap, kálot, dálò).


hápon

Hiligaynon

Afternoon, after dinner, evening, nightfall, eventide, decline or close of day; to be or turn evening, etc. Karón sa hápon. This afternoon or evening. Pahúway lang kamó ánay, ápang kon maghápon na dayónon nínyo ang pagdáro. Take a rest now, but when it gets towards evening continue your ploughing. (N.B. Hápon includes all the time between noon and sunset or the ringing of the Angelus-bell; after the Angelus has been rung "gáb-i" starts). (see kahápon-yesterday).


hapón

Hiligaynon

To roost, perch, rest for the night. Ang mga manók nagahapón kon hápon. The chickens come home to roost in the evening. Tan-awá ang píspis nga nagahapón sa pilewpilewán sang kawáyan. Look at the bird perching on the extreme tip of the bamboo. Pahaponá ang mga manók sa halaponán. Get the fowls to roost in the chicken-house.


hapón

Hiligaynon

(Sp. Japon) Japan; Japanese.


1 2 3