Search result(s) - húbad

húbad

Hiligaynon

To open, untie, unfasten, solve-, loosen-, undo-, a knot, unbind, unlace. Hubáda (-ára) ang písì. Untie the string. Ginhúbad níya ang pinutús. He opened the parcel. Hubádi akó sang higót sang ákon sapín. Undo my shoe-strings or: unlace my boots. Ihúbad akó ánay sing isá ka binúgkos nga bungálon. Please loosen up a bundle of green fodder. Ihúbad iníng dágum sa hílo nga nagbalíghot. Use this needle to open the knotted thread with. Makahúbad ka siníng paktákon? Can you solve this riddle? (see huád, lubád).


búkad

Hiligaynon

To open, disclose, unfold, undo, discover. Bukára (-áda) ang pinutús. Undo the parcel. Bukári (-ádi) akó sing isá ka káha nga abáno. Open a box of cigars for me. Ibúkad mo akó ánay sing isá ka pakéte nga sigarílyo. Kindly open for me a packet of cigarettes. (see húbad, bulád, ládlad).


hulubarán

Hiligaynon

(H) Place where a thing is opened or untied, anything bound that should be untied or set free. Diín náyon ang hulubarán siníng bakág? Where is the opening of this carrier's basket (i.e. where do you start to untie the string with which this basket is fastened)? Gingápus níla iníng táo nga walâ sing salâ; hulubarán siá. They have bound this man who is innocent (has done nothing wrong); he should be set free. (see hubád).


hulubarón

Hiligaynon

(H) What is to be untied, as a knot, parcel, etc. (see hubád, hulubarán).


hurobadán

Hiligaynon

(B) Opening, place where a thing (a parcel, or the like) is to be opened; that is to be untied, undone, unfastened, loosened, opened, solved. See hulubarán, hulubadán. (see hubád).



pátpat

Hiligaynon

To explain, interpret, translate, give an exposition of. Makapátpat ka siní? Can you explain this? Ipátpat sa Binisayâ ang íya nga ginhámbal sa Ininglés. Interpret in Visayan what he has said in English. Patpatá ang íya sinâ nga kahulúgan. Say (Explain) what that means. Give the meaning of that. (see sáysay, húbad, panáysay).


tángtang

Hiligaynon

To loosen, untie, liberate; to fall, drop off. Matángtang siá áyhan sa íya nga palangakóan. He will perhaps fall from office. (see húbad, dágdag, húlug, táktak).