Search result(s) - ití

ití

Hiligaynon

The excrement, droppings, of birds, poultry, bats and reptiles; to void excrement (of birds, etc.). Nagití ang manók sa salúg-or-Inítyan (initihán) sang manók ang salúg. The chicken has dirtied the floor. Dílì mo pagpaítyon ang mungâ dirâ. Don't let the hen make a mess there. (see tái, ípot).



ití

Hiligaynon

The excrement, droppings, of birds, poultry, bats and reptiles; to void excrement (of birds, etc.). Nagití ang manók sa salúg-or-Inítyan (initihán) sang manók ang salúg. The chicken has dirtied the floor. Dílì mo pagpaítyon ang mungâ dirâ. Don't let the hen make a mess there. (see tái, ípot).


basâ

Hiligaynon

Moisture, humidity, dankness, damp, dampness, wet, wetness; moist, damp, wet, soaked, dank, humid; to make or become wet, to drench, etc. Nabasâ ang ákon tiíl. My foot got wet. Ginbasâ níya ang ákon pányo. He made my handkerchief wet. Bás-a ang lampáso. Soak the mop in water. Bás-i ang ití sang manók sa salúg. Clean up with water the chicken-dung on the floor. Pahíran mo lang ang lamésa sing trápo nga mamalá, dílì mo pagbás-on. Just wipe the table with a dry cloth, don't use water. Binás-an níya ang íya kamút sing agás, agúd makúhà ang dágtà sang pínta. He wetted his hand with petroleum, in order to get out the paint-stains. Likawí ang ulán, agúd dílì ka mabasâ kag mapásmo. Avoid the rain, lest you should get wet and catch a cold. Ang hubág níya nga maáyo na gid nagbasâ na man. His ulcer that was quite healed before is now suppurating (wet) again. Nagbasâ na man ang mga matá sang ilóy sang pagkabatî níya nga may nagsámbit sang ngálan sang íya anák nga bág-o lang napatáy. The mother's eyes became wet (filled with tears), when she heard someone mentioning the name of her child that had recently died. Kánding nga binasâ (nabasâ) sang ulán. A goat that has been drenched by rain. (see malá-to be dry, etc.).


hiringítyon

Hiligaynon

(B) The last of a series, end, termination, finishing stroke or touch. Amó iní ang hiringítyon nga tínday siníng matsóra. This is the last calf of this old cow. (see ití, hiringítyon literally means the last portion emitted by a hen evacuating her bowels; kinágut).


ípot

Hiligaynon

(H) Faeces, excrement, dung, ordure. (see tái, ití-droppings of birds, etc. Tái and ípot are used promiscuously for the faeces of man and beast).


ípot

Hiligaynon

(H) Faeces, excrement, dung, ordure. (see tái, ití-droppings of birds, etc. Tái and ípot are used promiscuously for the faeces of man and beast).


ítyan

Hiligaynon

etc. From ití-to void excrements (of birds, etc.).


ítyan

Hiligaynon

etc. From ití-to void excrements (of birds, etc.).


káhig

Hiligaynon

To remove, push or kick off as with the feet. Kahíga sang sílhig ang ití sang manók. Remove the chicken's excrement with the broom.


láw-it

Hiligaynon

A net, netlike wickerwork; to make wicker-network; figuratively: to whip, flog, thrash, beat. Iníng síya may salandígan nga láw-it. This chair has a back of (rattan-) network. Law-ití sing owáy ang pulungkóan sang síya. Work into the chair a seat of rattan-network. Law-itá ang pagrára mo. Weave in the form of a net. Law-ití ang karabáw. Whip the buffalo. Iláw-it sa íya ang kalát. Beat him with the rope. Linaw-itán siá ni tátay. Father gave him a beating.


pák-it

Hiligaynon

Abrasion, excoriation, laceration, slight injury; to gall, abrade, chafe, fret, rub or scrape the skin off, tear off a small piece. Pak-itá ang papél. Tear off a small piece (bit, scrap) of paper. Pak-ití ang búnga, kay tan-awón ko kon mapulá ukón maputî ang íya sinâ nga unúd. Scrape the fruit a little that I may see whether-its pulp is red or white,-it is red or white inside. Ginpák-it níya ang pánit sang káhoy. He stripped a little bark off the tree. Napák-it (Nagkapák-it) ang pánit sang ákon kamót. The skin of my hand got a little chafed. (see pák-ad).


pangití

Hiligaynon

Freq. of itî-droppings; to void the bowels (of birds, etc.).


sáb-it

Hiligaynon

To hang on a peg, nail, etc. Isáb-it ang ímo kálò sa lánsang. Hang your hat on the nail. Sab-ití ang lánsang sang ímo báyò. Hang up your jacket on the peg. (see sáng-at, sáklit).


súk-it

Hiligaynon

To hang on a peg, etc. See sáb-it. Isúk-it ang kálò mo sa lánsang-or-suk-ití ang lánsang sang kálò mo. Hang your hat on the nail.


tái, tá-i

Hiligaynon

Faeces, excrement, dung, ordure, stool. (see ípot, ití).


ahíti

Hiligaynon

(Sp. ajete) Young garlic; leek.


apendisítis

Hiligaynon

(Sp. apendicitis) Appendicitis.


atitirís

Hiligaynon

(Sp. titerero, titiritero) A puppet-player, puppet-showman, a clown, a fool. Dáw atitirís siá. He is like a puppet-player or acts like a fool.


batití

Hiligaynon

Nursing, care; to nurse, rear, bring up, take good care of children, of invalids, of the sick, etc. Batitihá ang bátà sing maáyo. Take great care of the baby. Nurse the baby well. Ibatití akó ánay siníng bátà. Please look after this baby for me. Ginbatití-or-binatití níya sing mabinalák-on ang masakít nga bátà. She nursed the sick baby with great solicitude or concern, (see sapópo, sagúd, tátap, bántay).


batitís

Hiligaynon

A kind of small clam.


1 2 3