Hiligaynon
(Sp. cada) Each. Káda isá. Each one. (see tágsa, tagsátágsa).
Hiligaynon
Lease, rent, fare, charges, travelling ticket, transportation fees, payment for hire, etc.; to hire, lease, pay for rent or the like. Pilá ang hinákay? What is the fare? Hinakáyi ang kabáyo ko kon malúyag ka. Hire my horse if you like. Ang balséro nagapahinákay sing tagpisítas sa káda táo. The ferry man charges twenty centavos for each person. Ginpahinákay akó níya sing támà, tungúd sinâ walâ man akó magsakáy sa íya nga áwto. He charged me an exorbitant fare, therefore I did not hire his automobile. Ang hinákay sa pagpakádto kag pagpakarí índì magkúlang sa duhá ka púlò ka pésos. The ticket for the journey to and fro-or-there and back, will not cost less than twenty pesos. (see sakáy).
Hiligaynon
A gratuitous addition in buying and selling large quantities, a baker's dozen, over and above, thrown in, into the bargain, to the good, for good measure, for luck, extra; to grant such an addition or discount. Obóngan mo akó sing isá sa káda napúlò (sa tagnapúlò) ka bílog nga maís. Grant me into the bargain one maize cob in every ten. Nakabakál akó sa íya sing isá ka gatús ka pásong nga humáy kag ginobóngan níya akó sing tagisá ka gántang. I bought from him one hundred bushels of rice and he allowed me one ganta extra for every bushel. Kamí nagabalígyà sa napát-ud gid nga bilí nga walâ sing ayô kag walâ man sing óbong. We sell only at fixed prices without any haggling and without anything thrown in. (see túbung, áman, támba, támban).
Hiligaynon
A gratuitous addition in buying and selling large quantities, a baker's dozen, over and above, thrown in, into the bargain, to the good, for good measure, for luck, extra; to grant such an addition or discount. Obóngan mo akó sing isá sa káda napúlò (sa tagnapúlò) ka bílog nga maís. Grant me into the bargain one maize cob in every ten. Nakabakál akó sa íya sing isá ka gatús ka pásong nga humáy kag ginobóngan níya akó sing tagisá ka gántang. I bought from him one hundred bushels of rice and he allowed me one ganta extra for every bushel. Kamí nagabalígyà sa napát-ud gid nga bilí nga walâ sing ayô kag walâ man sing óbong. We sell only at fixed prices without any haggling and without anything thrown in. (see túbung, áman, támba, támban).
Hiligaynon
Each, every one, every individual. Ang tágsa ka táo. Each man, everybody, every man. Ang tágsa ka baláy napunihán sing matahúm. Every house (All the houses) was (were) beautifully decorated. Ang ginámot sang tágsa ka bánwa--. The contribution of every town--. (see káda, tanán, pulús- all, without exception).
Hiligaynon
See kadaanón.
Hiligaynon
Oldness, age, antiquity, state of things that are old and worn out, but as a rule not applied to persons. (see katigulangón-old age).
Hiligaynon
Depth, abyss. See kaidadálman.
Hiligaynon
Ocean, seas. (dágat).
Hiligaynon
(B) Companion, comrade, associate, intimate friend, chum, confidant. (dágil; see kahámbal).
Hiligaynon
Quickness, swiftness, haste, (especially applied to speaking); emphasis, pronunciation, accentuation. (dágmit).
Hiligaynon
Hiligaynon
Pretexts, excuses, plausible arguments; means, resources, tricks. (see dahílan).
Hiligaynon
(H) Size, etc. See kadakuán. Also: the largest of a kind, as the largest room (visitors' room, reception room), etc.
Hiligaynon
(H) Size, etc. See kadakuón.
Hiligaynon
(H) Greatness, largeness, bigness, size. (dakû).
Hiligaynon
(H) Greatness; great folks, exalted personages, the great, rich and influential people; the largest, biggest among a number of fruits, or the like. (see kadakû).