Search result(s) - mútà

bálhin

Hiligaynon

Change, alteration, transformation, transfiguration, transmutation; to change, alter, become different from what one was before, transform, transfigure, transmute, metamorphose, transmogrify. Nagbálhin ang íya dágway. His form or figure changed. Magabálhin gid ang duág sang ímo báyò kon maulanán. The colour of your jacket will change, if it gets wet with rain. Indì mo pag-ibutáng iníng bíno sa ínit, kay básì mabálhin kag matáhaw. Don't place this wine in the heat, for it might change its flavour and lose strength. Dílì nínyo pagbalhinón ang amó nga pagbulút-an. Don't change that law. Don't alter or modify the provisions of that law. (see baléu, báylo).


balúndò

Hiligaynon

Change, transmutation, transformation, metamorphosis; to transform-, change-, turn-, fish into meat, cats into birds, wood into stone, etc. A superstitious belief has it, that "áswang" can do such things. Ang ísdà nabalúndò sa kárne. The fish was changed into meat. Nabalundoán siá sing kárne. He had some transformed, or mysterious meat placed before him. Binalundoán siá sing ísdà. He was given mysterious fish (something transformed into fish). Ang kuríng ginbalúndò sang manogbalúndò sa píspis. The wizard turned the cat into a bird. (see bálhin, bályo, báylo).


bilíd

Hiligaynon

To look at something held in the hand, to handle, examine, inspect. Nakabilid akó sang bág-o nga hénero nga kóko sa tiénda kag sa ákon bántà dílì maáyo nga kláse sang hénero yádto. I inspected the new white cloth in the shop and according to my opinion it is not a good kind of cloth. Bídla iní kon úyon mo. Look at this and see, whether you like it. Bídli akó sang mga patádyong nga ginabalígyà ko, kay básì may mauyónan ka. Examine the skirts I keep for sale, perhaps there are some to your liking. (see mútad, sulúng, mulálong, tán-aw, túluk).


hámtang

Hiligaynon

To put, place. (see butáng, hamutáng).


hamúot

Hiligaynon

To be pleased or gratified; pahamúot-to please, gratify, delight, show affection or good will. Magpahamúot ka sa ímo isigkatáo. Try to please your neighbour. Pinahamút-an níya si Fuláno. He showed good will to-, tried or wished to please-, N.N. Ginahamútan sang Mahál nga Diós ang mga pangamúyò sang mga matárung. God is pleased with the prayers of the just. Nagakahamúot silá sinâ. They like it, are pleased with it. Takús nímo igkahamúot inâ. You should (ought to) be pleased with it. (see buút, hamút-ay).



hamút

Hiligaynon

Fragrance; perfume, odour, sweet smell, agreeable scent, fine aroma; fragrant, odoriferous, scented, aromatical; to smell sweet, be fragrant, odoriferous, redolent of, etc. Hamút nga habón, ágwa, etc. Scented soap, fragrant perfume, etc. Walâ sing hamút iníng pólbos. This powder is not scented. Naghamút na ang mga páhò. The mangoes have now begun to give out their delicious odour. Pahamutá ang baúl mo. Sprinkle some scent in your trunk. (see humút, ámion).


húmut

Hiligaynon

To intend, plan, strive, have a mind to. Ginhúmtan (Ginhumútan) siá níya nga patún-on sa isá ka buluthúan nga matáas kag bántug. He intended to have him educated in a famous High School. (see túyò).


kóndì

Hiligaynon

But, if not, unless, except; really, surely, certainly. Iní dílì matúod, kóndì butíg gid. This is not true, but a downright lie. Waláy saráng makabúhat sináng mga kalatingaláhan, kóndì ang Diós. No one, except God, can perform such miracles. Abáw, kóndì kahalamútan gid inâ. Now, if that isn't funny! ("kóndì" is a contraction of "kon dílì").


lálà, lâlâ

Hiligaynon

To strip, separate (meat from the bones, etc.); to cut in pieces, dissect, disembowel; to drop, fall off (as withered leaves or the like). (see ál-al, dágdag, pamutáputá, bósbos).


lámang

Hiligaynon

To do or take something without more ado, without investigation, believing the object taken to belong to oneself. Indì ka maglámang sang ákon nga sángkap. Don't take, or make use of, my tools without permission, don't say: "I'll just (lámang) take them". Ginlamángan ko ang ímo tulún-an, kay dúmdum ko nga ákon. I took your book thinking it was mine. Kon maglakát ka buás sa ága pa gid, mutáron mo sing maáyo ang mga kálò sa saláb-ítan; básì malamángan mo ang ákon kag madalá mo sa malayô mo nga kaladtoán. When you leave early to-morrow morning, have a good look at the hats on the hat-stand; for otherwise you might get hold of mine and take it along on your far journey. (see lábni).


liás, lías

Hiligaynon

To slip, skid, slide, slither. Nakaliás siá (ang íya tiíl) sa madánlug nga dálan. He slipped on the smooth road. Andam ka, agúd índì ka magliás sa bató nga nalumútan. Be on your guard, lest you should slip on the mossy stone. Figuratively: Sang pagkasúnug sang baláy ni Fuláno daw naliásan siá kag nalágyo lang nga walâ gid sing dalá bísan anó lang. When N.N.'s house burned he seemed to have lost his wits and he fled without taking anything with him, i.e. without saving anything. (see dúpias, dalín-as).


mapahaylóhon

Hiligaynon

Changeable, mutable, variable, unstaid, inconstant, not reliable or trustworthy, fickle. (see paháylo).


mulálong

Hiligaynon

To inspect closely, scrutinize, observe well, scan, peer at, look well at, fix-, rivet-, one's eyes-,-one's gaze-, upon (on), look at carefully. Mulalóngi sing maáyo ang ginabása mo. Look carefully at what you are reading. Ginmulalóngan níya ang laráwan. He viewed the picture closely. (see himútad, tán-aw, bilíd, túluk).


1 2