Search result(s) - níya

búlya

Hiligaynon

(Sp. bolear) To pull-, drag-, by jerks, to jerk, push to and fro. Bulyahá ang pangá túbtub nga masánggì ang sangá. Push and pull the hooked pole till the branch breaks off the stem. Ginbúlya níya ang ákon bútkon túbtub nga nangákig akó (túbtub nga nadalá níya akó). He pulled my arm till I got angry (till he made me go along with him).


bungát

Hiligaynon

(B) To utter, give expression to, tell, speak out, say, come out with. Ibungát mo ang ímo kinahánglan. Say what you want. Bungatí akó sang ímo nga ginapangáyò. Tell me plainly what you are asking for. Ginbungát níya sa ákon ang íya nga katuyoán. He told me of his intention. (see tikáb, silíng, púlong, etc.).


búngka

Hiligaynon

An attack, onset, shock, collision, joining battle, first impact; to attack, come together or meet in combat, to fight a battle, engage in a quarrel or dispute. Sang úna nga búngka sang áway nga malapúyut napílas siá. In the first opening of the hand-to-hand battle he was wounded. Ginbúngka akó níya sa dakâ nga kaákig. He attacked me with great fury. Indì mo siá pagbungkahón. Don't attack him. Don't be the aggressor against him. Kútub sang pagdeklarár níla sang géra nadúgay pa túbtub nga nagbungkahánay silá. From their declaration of war it was a long time till they joined battle, (till they engaged in actual fighting).


bungkálas

Hiligaynon

(H) To rise-, stand up-, suddenly, unceremoniously. Anó ang ginabungkálas mo? Why are you rising so suddenly? Nagbungkálas siá (binungkálas siá) sang pagkakítà níya sang mán-og. He rose quickly on seeing the snake. Indì mo pagbungkalásan kag pagbayáan ang mga bisíta. Don't rise so unceremoniously and leave your visitors alone. (see bángon, búngkras).


búnlot

Hiligaynon

To draw-, pull-, drag-, pluck-, lug-, out with some force, to extract, wrench-, tear-, out. Bunlotá ang búlbul sang manók. Pluck the chicken. Ginbúnlot níya ang dílà sang báboy, ang gamót sang káhoy, etc. He tore out the pig's tongue, the tree-root, etc. (see búgnot, húnus, hábnus, gábut).



búntul

Hiligaynon

To throw to the ground, throw another on his back (as in wrestling). Buntulá siá. Throw him. Binúntul-or-ginbúntul níya si Fuláno sa salúg. He threw N.N. on his back on the floor. Tilawí siá kon makabúntul ka sa íya. Try him to see whether you are able to throw him.


burántoy

Hiligaynon

Pregnant, big with child (during the last stage of child-bearing). Burántoy-or-nagaburántoy na ang búsong níya; madalî na lang magabátà siá. She is big with child; she will soon give birth. (see sámbol, búsyad, búntis, búntit, mábdus, búsong).


burusánggal

Hiligaynon

(B) Packed, stuffed, crammed, chock-full, choke-full; slovenly, untidy, fastened carelessly (of a skirt, etc.). Burusánggal ang pamatádyong níya. She fastens her skirt untidily, carelessly. Burusanggalá lang ang ubít mo. Fasten your skirt anyhow (by tucking in the upper end of the "patádyong" very quickly and carelessly).


búslog

Hiligaynon

To throw-, thrust-, fling-, down missiles from above. Buslogí siá sang hál-o. Hurl the rice-pestle down at him. Ibúslog yanáng kawáyan sa idô. Throw that piece of bamboo down at the dog. Binuslogán níya akó sang íya bastón. He flung his stick down at me.


búsuk

Hiligaynon

Throw-, drive-, plunge-, hurl-, fling-, cast-, into. Ginbúsuk níya ang íya lúthang sa túbig. He threw his rifle into the water. (see búgsak, pilák).


bútà

Hiligaynon

(B) To fill, charge, replenish. Butáa ang báso. Fill up the glass. Ginbútà níya ang ákon báso sing tínto. He charged my glass with red table-wine. Ibútà mo akó siníng báso. Please fill this glass for me. (see punô).


bútiag

Hiligaynon

To tell others, make public, let out-, betray-, secrets, divulge. Indì mo pagibútiag ang mga sekréto. Do not divulge secrets. Ibútiag sa íla ang íya nga ginhámbal. Tell them what he said. Ginbútiag níya ang íla kasugtánan nga tinágò. He announced their secret agreement. (see bantálà, pahibaló, paháyag, pabántud, pabalahúbà).


butíg

Hiligaynon

A lie, falsehood, untruth, deception, invention, fabrication, perversion of the truth, prevarication, fib; to lie, tell lies, misstate, misrepresent, belie, pervert, distort, prevaricate, palter, shuffle, fence, mince the truth, invent, fabricate, trump up, concoct. Indì ka magbutíg. Don't tell lies. Indì mo akó pagbutigán. Don't lie to me. Indì mo pagibutíg sa íya ang imo nga ginhímò. Don't tell him lies about what you did. Ginbutíg lang níya inâ. He simply told a lie about that. Butíg gid iní; índì akó magpáti. This is certainly a lie: I don't believe it. (see bákak).


bútlog

Hiligaynon

Protruding, prominent, shining, blazing, lustrous (of eyes); to have protruding eyes, etc. Nagabútlog ang íya mga matá. His eyes are lustrous. Ginpabútlog níya sa ákon ang íya mga matá. He looked at me with blazing eyes. He glared at me. (see búdlò).


buút

Hiligaynon

Will, intention, mind, reason, understanding, intelligence; to will, want, desire, wish, intend, direct, do as one pleases, set one's heart upon. Anó ang buút mo? What is your will, intention? What do you want? Iníng bátà walâ pa sing buút. This child has not yet come to the use of reason. Maáyo siá sing buút. He has good intentions, has a kind heart. Ang buút ko nga magmaáyo ang ákon anák. It is my wish that my child should become good. Ginabút-an níya ang tanán nga kadapátan sa sulúd sang baláy. Everything in the house is subject to his will or direction. Bút-a na lang siá. Now, just accept him (as your bridegroom). Ginbút-an níya ang pagpuní sang simbáhan. He directed-, looked after-, superintended-, the decorating of the church. Nagágaw siá sang ákon dútà, kay ginbuút níya. He took possession of my land, because he had set his heart on it. Bátok inâ sa ákon buút. That is (was) against my wishes (see kabubút-on).


búy-an

Hiligaynon

See buhían from búhì-to escape, get free, get away. Búy-i ang mga báka. Let the cattle roam about free. Búy-i ang líbro. Put the book away. Let go the book. Release your hold on the book. Binúy-an níya ang ákon kamót. He let go my hand. He unclasped my hand.


buyâ

Hiligaynon

(B) Loose, not well tied or fastened, tied below the waist; to come loose, etc. Buyâ ang íya nga patádyong. Her skirt is loosely tied. Nagbuyâ ang íya patádyong. Her skirt came loose. Ginpabuyâ níya ang ubít sang íya nga patádyong. She loosened the fastening of her skirt. Indì mo pagpabuyaón ang ímo nga patádyong. Don't loosen your skirt. (see labóy, halúg).


buyágyag

Hiligaynon

To show up, expose, tell others, betray, divulge, make public, bruit about. Indì mo pagibuyágyag yanáng mga butáng. Don't tell everybody such things. Ginbuyágyag níya ang kasaypánan ni Fuláno. He exposed in public N.N.'s mistakes. (see bútiag, bútyag, buyásyas).


buyán-búyan

Hiligaynon

To neglect, postpone, put off, procrastinate, disregard, pay no attention to. Dílì mo pagbuyánbuyánan ang ímo mga tulumánon. Don't neglect the performance of your duties. (N.B. This term is mostly used with the prefix pa-. Nagpabuyánbúyan siá sa pagkompesár. He neglected-, put off-, going to confession. Pinabuyánbuyánan níya ang pagtúman sang íya mga katungdánan. He shirked doing his duty. (see patumbáyà, pahámak, palántang, pasalipótpot).


buyáyaw

Hiligaynon

Cursing, swearing, foul-, strong-, bad-, vituperative-, language, malediction, malison, imprecation, vituperation, scurrility; to abuse in strong language, curse, swear, imprecate, scold severely in opprobrious terms. Nagabuyáyaw siá sa íya nga bátà. She is giving her child a good scolding. Ginbuyáyaw níya akó. He cursed and swore at me. Indì mo siá pagbuyayáwon. Don't abuse him in scurrilous language. Daláyon gid lang silá nagapamuyáyaw dirâ sináng baláy. In that house over there they are always scolding. (see panóloy, panolóy, pangárà, pamúlag, pamúsa, pamulúgso, púyas).


6 7 8 9 10 11 12 13 14