Search result(s) - pangáyò

pangáyò

Hiligaynon

To ask, beg, request, solicit. Mangáyò (Magpangáyò) ka kag pagahatágan ikáw. Ask and you shall receive. Pangayóa sa íya ang ímo kinahánglan. Beg of him to grant you what you need. Ginpangayóan akó níya sing isá ka gántang nga humáy. He asked me for a ganta of rice. Anó ang ginapangáyò mo? What are you asking for? What do you want? (see ayô).



pangáyo

Hiligaynon

(H) Freq. of áyo-to be or get well, etc.


alába

Hiligaynon

(Perhaps from the Sp. alabar) To beseech, ask in prayer, to call on God or the Saints in prayer. The Freq. pangalába is usually employed. Nagapangalába kamí sa ímo---. We beseech you---. Ginapangalába námon sa ímo nga---. Ginapangalabáhan námon ikáw nga---. We beseech thee or we call on thee, that---. (see pangamúyò, pangáyò, pangadî, panawág).


alungáy

Hiligaynon

An insistent request, solicitation, petition; to importune, to ask earnestly, to solicit, petition, request. Alungayá inâ sa kay nánay. Ask mother for it. Alungayá sa kay nánay mo ang súbong sinâ nga hampangánan. Ask your mother for a plaything like that. Ialungáy mo akó sa kay tátay nga tugútan níya akó sa pagkádto sa Ilóngílong. Please ask father for me to let me go to Iloilo. Inalungayán níla akó siníng mga páhò. They kept asking me for some of these mangoes. Ginalungayán níya si tátay túbtub nga nakadángat siá sang íya ginahándum. He begged hard of father till he obtained his wish. (see ahâ, pangáyò).


ámpò

Hiligaynon

Prayer, petition, request, to pray, beseech, ask, beg, petition, request. Nagaámpò akó, or ginaámpò ko nga-. I pray, that-. Iámpò mo akó sa Diós. Please, pray to God for me. Ginaampoán ko ikáw ánay siníng duhá ka mángmang nga ákon útang túbtub nga makítà ko ang ikabáyad sa ímo. I beg of you to wait a little with regard to those two pesos I owe you till I find the money to pay you with. Ampò ka sa hukóm, básì kalo-óyan ikáw níya. Petition the judge, may be he will have compassion with you. Mangámpò akó. I surrender; I give in; I ask for mercy. (An expression often used by one beaten at wrestling, boxing or the like). Ginámpò ko sa íya inâ, ápang walâ níya pag-ihátag sa ákon. I asked him for it, but he did not give it to me. (see pangáyò, pangamúyò, pakilóoy, ahâ, etc.; magalámpò-intercessor, patron).


ayô

Hiligaynon

To ask, request. Nagayô siá kay tátay nga malakát sa Ilóng-ílong. He asked father to be allowed to go to Iloilo. (see pangáyò).


dúmà

Hiligaynon

To bother, pester, molest, trouble, aggravate. Nakahibaló ka nga waláy kwárta si nánay, kag nagadúmà ka gid sang pangáyò. You know that mother has no money, yet you are always pestering her with requests for it.


hingáyò

Hiligaynon

Petition, request; to ask, request, petition, solicit. (see pangáyò, híngyò).


híngyò, hingyô

Hiligaynon

Also: petition; to petition, etc. See pangáyò, hingáyò.


hiól

Hiligaynon

Trial, hardship, difficulty; to be a trial, be hard, become difficult; pahiól-to beset, bother, molest, harass, cause trouble, hardship or difficulty. Naghiól na ang íya kahimtángan. His position has become difficult. Nagpahiól siá sa ákon. He caused me trouble. He molested me. Ginpahiolán (Ginpahíl-an) ni Fuláno si tátay sa lakás nga pangáyò. Father was greatly bothered by the insistent request of N.N. Pahiolí (Pahíl-i) siá túbtub nga magákig. Harass him till he gets angry. Mahiól ang íla pangabúhì. Their life is a hard or trying one. (see huól).


orát-órat

Hiligaynon

(B) To be determined to, make great efforts, wish, desire, strive. Nagaorát-órat gid tána kang panahî, hay mangílin magsóhol sa mananáhì. She is determined to do her own sewing, because she does not like (is too stingy) to pay wages to a seamstress. Gintáw-an roláng (ron lang) ni tátay na ti kwárta, hay nagorát-órat kang pangáyò. His father finally gave him some money, because he so insistently (repeatedly) asked for it. (see himúlat, paningúhà, panikasúg).


orát-órat

Hiligaynon

(B) To be determined to, make great efforts, wish, desire, strive. Nagaorát-órat gid tána kang panahî, hay mangílin magsóhol sa mananáhì. She is determined to do her own sewing, because she does not like (is too stingy) to pay wages to a seamstress. Gintáw-an roláng (ron lang) ni tátay na ti kwárta, hay nagorát-órat kang pangáyò. His father finally gave him some money, because he so insistently (repeatedly) asked for it. (see himúlat, paningúhà, panikasúg).


pangayô-kayô

Hiligaynon

To live-, behave-, act-, like a drone or parasite. (see kayô).


pangayô-káyò

Hiligaynon

To haggle, higgle, bargain, ask, request (help, money, etc.; see kayô, ayô).


pasingáyon

Hiligaynon

(B) To request, ask, beg, crave, sue, pray, petition, solicit, ask a favour. Nagpasingáyon siá sa ákon nga--. He requested me to--. Ipasingáyon mo akó ánay ikúhà sang ákon maléta dídto sa baláy ni Fuláno. Please do me the favour of bringing me my handbag from N.N.'s house. (see pangáyo, híngyo).


solisitár

Hiligaynon

(Sp. solicitar) To solicit, seek to obtain, apply for. (see pangáyò, ahâ, pakitábang, pakilóoy).


solisitúd

Hiligaynon

(Sp. solicitud) Solicitude; petition, application, demand. (see pangáyò).


ugáy

Hiligaynon

To ask, implore, petition, request, importune. (see ámpò, ahâ, pangáyò, pangabáy, pakiló-oy, híngyò).


ugáy

Hiligaynon

To ask, implore, petition, request, importune. (see ámpò, ahâ, pangáyò, pangabáy, pakiló-oy, híngyò).


palapangayô

Hiligaynon

A petitioner, beggar, haggler, higgler, one who always asks for some discount, privileges, gratuities, etc. (see ayô).


1 2