Hiligaynon
See kayót.
Hiligaynon
A beggar, petitioner, haggler, one who always asks for some privileges, gifts, discount or the like. (see ayô).
Hiligaynon
To live-, behave-, act-, like a drone or parasite. (see kayô).
Hiligaynon
Hiligaynon
Hiligaynon
Coconut candy, cake of unrefined sugar mixed with shreds of coconut meat. (see bándi).
Hiligaynon
Hiligaynon
(H) Disparaging language, finding fault with, depreciating, criticizing adversely, etc. (see híkay).
Hiligaynon
Rice-cutter, sickle, reaping-hook, a small semicircular knife used for cutting off ears of rice.
Hiligaynon
Hiligaynon
Hiligaynon
To squat down, crouch, huddle up. (see katínkátin, kúung, singkorót).
Hiligaynon
class="hw">a, (Sp. tocayo,-a) Namesake, one that has the same name as another. (see sangáy).
Hiligaynon
See alánion, alaníhon id. from áni-to harvest rice with the kayóg.
Hiligaynon
To cost much, be expensive, costly, cause greater outlay as compared with something else. Maámbas ang áni sang sa gálab. Harvesting rice with the small rice-cutter called kayóg is more expensive than harvesting with the sickle. Sa súbung siní nga trabáho maámbas ang sóhol nga inádlaw sang sa pákiaw. For such work daily wages are more costly than a contract for the whole. Nagámbas ang gásto námon tungúd sang ápat ka bátà námon nga dídto sa koléhyo. Our expenses were greater on account of our four children at college. Naambasán silá sang gásto sa karón nga túig, kay naginilísílis lang silá sang minasakít. They had larger outlay this year, for they fell sick one after another. Iníng kláse sang paglútò maámbas. This kind of cooking is expensive. (see hákug).
Hiligaynon
The rice-harvest; to harvest rice by means of a small rice-cutter called a "kayóg". Magaáni kamí sa buás. We will harvest rice tomorrow. Ania or ánya ang humáy mo, kay gúlang na. Harvest your rice, for it is ripe. Iníng talámnan sang maís ginánian or ginányan ko sang duhá ka búlan. I got a crop of rice from this corn-field two months ago. Mangáni or manganíhan pa kamí. We are going to work at harvesting rice. Indì mo pagpaaníhon ang mga táo sa ádlaw nga Domíngo kon waláy kabangdánan nga dakû. Don't order-, permit-, the people to harvest rice on Sunday without grave reason. Ginpaáni ko sa íla ang tungâ sang ákon humáy kag ang tungâ ginpagálab ko sa íla. I let them harvest one half of my rice with the rice-cutter (kayóg), and one half I ordered them to cut with the sickle. Indì na nákon pag-ipaáni sa táo ang ákon talámnan, kóndì ipagálab ko lang, kay pagahimúslan ko man ang dagámi. I will no longer permit the harvesters to cut the rice on my field with the kayóg, but I will order them to cut it with the sickle, for then I shall get some profit out of the straw as well. (see alányon, alaníhon-rice to be harvested).
Hiligaynon
A kind of candy (sweet) made of unrefined sugar and shreds of coconut meat or peanuts. Also called "bukáyo", especially if peanuts are not used, but only sugar and coconut meat.
Hiligaynon
Bent, crooked, twisted, huddled up; to bend, curve, wriggle, writhe, wince, squirm, huddle up, cringe, crouch, fall down in a heap. Nagbarôrô siá sa salúg tungúd sang mabáskug nga tíndak nga íya nabáton. He fell down in a heap on the floor from the violent kick. (see sikrotót, bulídbulíd, ligídligíd, singkorót, singkayóng).
1 2