Hiligaynon
(Sp. lechada) White-wash; pulp; mixture of lime, sand and stones for building purposes, bonded rubble work.
Hiligaynon
Difficult to swallow or to pass, due to dryness, mud, deep loose sand, etc. Maápgot nga dálan. A muddy or sandy road. Maápgot nga kángga. A wagon difficult to draw on account of a bad road, etc. (ápgot, masápnot).
Hiligaynon
Hard, hardened, clotty, clotted, cloddy; lumpy, coagulated, full of clods or lumps (of earth, sand, etc.); dry, brittle, hard to swallow (of bread, etc.). (see púg-a).
Hiligaynon
Dusty, full of fine dusty sand. (see yáb-ok).
Hiligaynon
To be or become dirty, soiled, etc. See musíngal. Nadágdag ang unúd sa dálan kag nagmurusíngal sang balás. The meat dropped on the road and was mingled (dirtied, stained, soiled) with sand.
Hiligaynon
To heap, or pile up, stones, sand, etc., make a heap (mound) of stones, sand, etc. Osóna ang mga bató. Put the stones together in a heap. (see túmpok).
Hiligaynon
To heap, or pile up, stones, sand, etc., make a heap (mound) of stones, sand, etc. Osóna ang mga bató. Put the stones together in a heap. (see túmpok).
Hiligaynon
To cover with sand and earth, to bar the flow of a water-course in order that the earth and sand carried along by a flood may accumulate behind the weir (levee, dam, dyke) and so raise the level of the water or divert the flood to another channel. Ginpalay-onán níla ang sapâ. They built a weir across the brook.
Hiligaynon
Hardened, etc. See básil. Also: A sand-bank, shallow (in a river or sea); to be or become shallow.
Hiligaynon
Hiligaynon
A bamboo sling hung on a pole and carried by two men when transporting sand, gravel, stones, coconuts, etc.; to carry or transport by means of a púngki; to have much money, spend money freely.
Hiligaynon
Rough, coarse, not smooth or even. Rigarás nga balás, lamésa, etc. Coarse sand, a rough table, etc. (see garás).
Hiligaynon
A small lizard, sand-lizard. (see sóksok, tokô, takâ-gecko; haló-iguana; kuyáyha-flying dragon; buáya-crocodile, alligator; balangítaw, tambalihán, tikî).
Hiligaynon
Hiligaynon
To knock-, brush-, scrape-, shake-, off, as mud from the boots, earth from a shovel, ash from the point of a cigar, etc. Tataká ang kán-on sa túbò. Shake the rice off the bamboo plate. Gintaták níya ang balás sa íya kálò. He shook the sand off his hat. Tatakí sang ímo abáno ang bulutángan sang abó. Knock the ash of your cigar into the ash-tray. Nagsulúd siá sa kwárto nga walâ gánì magtaták sang lúnang sa íya sapátos. He entered the room without so much as scraping (knocking, shaking) the mud off his boots. (see pípi, píphi, púlpug, tapí).
Hiligaynon
Hiligaynon
Hiligaynon
To spread, scatter, cover with; drop or throw on the floor, throw away, discard; to waste, squander. Yakyakí ang dálan sing balás. Cover the road with small gravel (sand). Ginayákyak gid lang níya ang pílak. He is throwing the money away. He is squandering money. (see húmlad, ládlad, pilák, waráwag, waláwag).