Search result(s) - será

séra

Hiligaynon

(Sp. cera) Wax. Séra sang putyókan-bee's wax.


será

Hiligaynon

(Sp. cerrar) To close, shut, lock, fasten; a lock; shutter, a wing of a door or window, the lid of a box, etc. Serahí ang ganháan. Lock or shut the door. Iserá ang será sang bintánà. Close the window-shutter. Naserahán ang íla pátyo. Their cemetery has been closed. (see dápat, háum, takúd, takúp).


ángkop

Hiligaynon

To close well, to shut or lock a door, etc. properly. Angkopá ang ganháan, ang ba-úl, talamwáan, etc. Lock the door, trunk, window, etc. Básì nga walâ siá dirâ sa íya hulút, kay naángkop ang mga bintánà. Perhaps he is not in his room, for the windows are shut. (see será, dápat, háom, háup).


háom

Hiligaynon

To shut, close (a door, window, etc.). Haóma ang ganháan. Close the door. Ginháom mo sing maáyo ang bintánà? Have you closed the window well? (see háop, ángkop, dápat, será).


háop

Hiligaynon

To shut, close well (a door, window, etc.). Haópa ang ganháan. Shut the door. (see háom, dápat, takúd, será).



híning

Hiligaynon

(H) Shine, lustre, brightness, polish, brilliancy; to shine, be bright, be brilliant, be polished. Nagahíning na ang salúg, kay halampasóhan. The floor is bright now, for it has been polished. Kon hínsan mo sing maáyo ang lamésa magahíning. If you rub the table well it will shine. Pahinínga sing maáyo ang ákon mga sapátos. Polish my boots well. Pahiníngi akó sang ákon mga sapátos. Polish my boots. Nagahíning na ang lamésa nga ímo ginpahídan (-íran). The table which you wiped looks as if it were polished. Ipahíning iníng séra sa salúg. Use this wax to polish the floor. (see sílì, silíng, hínis).


liábe

Hiligaynon

(Sp. llave) Key; to close or lock with a key. Liabehí ang baúl. Lock the box. (see alábri, será).


núsnus

Hiligaynon

To rub, mop, swab, scour, scrub a floor, etc. Nusnusí ang panápton sing habón. Rub the clothes with soap. Ginnusnusán níla ang salúg sing espérma. They rubbed the floor with tallow. Inúsnus sa salúg iníng séra. Use this candle-wax for rubbing the floor with. Indì ka magnúsnus (magkúsù) sang lalábhan sing (lám-ag) lakás, kay básì magísì. Don't rub the wash too much, for it might be torn.


panirá

Hiligaynon

Freq. of sirá, será-to close (a door, etc.).


síra

Hiligaynon

See séra-wax.


sirá

Hiligaynon

See será-to close, shut, lock.


supón

Hiligaynon

To block the passage, clog, choke, obstruct, close up a hole in a tube, etc. Ang lágtok nagsupón sang ímo sánsoy. Ang ímo sánsoy nasúpnan (nasuponán) sang lágtok. Your pipe is clogged with dirt. Indì mo pagsúpnan ang túbig nga nagaílig. Don't put an obstruction in the way of the flowing water. Sinúpnan (Nasúpnan) ang túbu sang ságbot. The pipe was choked with rubbish. (see será).


aroséra

Hiligaynon

(Sp. arroz) Rice-mill. (see bulugasán, galingán, sang, bugás).


aséra

Hiligaynon

(Sp. acera) Side-walk, pavement; row of houses along both sides of a street. (see dálan, dalayándayánan, kúbay, kátay).


kabeséra

Hiligaynon

(Sp. cabecera) Capital, metropolis (town); provincial or national capital, (see úlo-bánwa).


kabeséra

Hiligaynon

Also: the top of, the head of a table as a place of honour for distinguished guests, etc. (see olohán, panólong).


kaséra

Hiligaynon

(Sp. casera) Mistress of the house, housewife, landlady, housekeeper; to be a housekeeper, etc., accept boarders and lodgers. Nagakaséra siá sang mga bumulúthò sa matáas nga buluthóan. She accepts High-School students as boarders and lodgers.


petséra

Hiligaynon

(Sp. pechera) Shirt-bosom, shirt-frill, chest-protector.


pulséras

Hiligaynon

(Sp. pulsera) Bracelet; wristlet.


serádo

Hiligaynon

(Sp. cerrado) Closed, locked, fastened; reserved, secreted; shut-up, condemned; firm, stable, determined.


1 2