Hiligaynon
Hiligaynon
Freq. of takúp-to cover, etc.
Hiligaynon
Hiligaynon
(B) To cover, enclose, surround, fit well or closely. Diá nga kálò makasoón gid sa ólo ko. (Iníng kálò makasíbò gid sa ákon ólo). This hat fits my head well. Són-i ti loón ang dulséra. (Butangí sing takúp (tákpi) ang dulséra). Put the lid on the preserve dish. Isoón ang takúp kang botílya kang kalámay. (Ibutáng ang takúp sa botílya sang kalámay). Put a (the) lid on the sugar-jar. (see takúp, loón).
Hiligaynon
Hiligaynon
Hiligaynon
Cover, cap, top, lid, shutter; to cover, put a lid on, to close, shut. Tákpi (takupí) ang gawáng. Shut the window. Natákpan ang ganháan. The door is (was) closed. Ang mga buluthúan pagatákpan sa búlan sa Márso. The schools will be closed in March. Itakóp ang táklub sa kólon. Put the lid on the rice-kettle. Patákpa si Hosé sang ganháan sang kosína. Let José (Order José to) close the door of the kitchen. (see táklub, háon, soón).
Hiligaynon
A kind of plant. See takinís id.
Hiligaynon
Rough, not smooth. Pánit nga takúpis. Rough skin. Grained or granulated leather. Shagreen.
Hiligaynon
Also: Leather bag, leather trunk, portmanteau, suitcase (made of leather).
Hiligaynon
Also: Leather bag, leather trunk, portmanteau, suitcase (made of leather).
Hiligaynon
Also: Leather bag, leather trunk, portmanteau, suitcase (made of leather).
Hiligaynon
Hiligaynon
(B) The spring of a trap; a spring-trap, gin, snare with a spring-noose, springe; to wedge in, squeeze tight, jam, compress, pinch, flatten, catch, squash, crush. Sang pagtakúp níya sang baúl nalágpit ang ákon kamót. When he put the lid on the trunk, my hand was jammed. Andam ka, agúd índì malágpit ang ímo túdlò sang ganháan. Look out (Be careful), lest your finger should be caught in the door. Lagpitá ang tabákò. Press the tobacco-leaves smooth. Butangán mo sing lágpit ang báboy. Set a spring-trap for the pig. (see ipít, ipíip, lígpit).