Search result(s) - sonô

sonô

Hiligaynon

According to, in accordance with, conformable to, in harmony with, in conformity with. Sonô sa sinúgid ni Fuláno--. According to what N.N. said--. Sonô siníng bág-o nga pagbulútan--. In conformity with this new law--. Sonô kay San Páblo--. According to St. Paul--. Dílì inâ sonô sa (sang) katarúngan. That is (was) not just. (see silíng).



abóy

Hiligaynon

Bent, curved, warped; to bend, to curve, to warp, kink. Ang mga manuglagarì nagalagárì sang káhoy sonô sang íya abóy. The sawyers are sawing the tree according to its curve. Nagaabóy ang kalát, ang mga soléras, ang bánkò, etc. The rope is kinked, the floor beams are warped, the bench is sagging in the middle, etc. Butangí ang bánkò sing duhá pa ka tiíl sa tungâ, agúd nga indì magabóy. Add two legs to the middle of the bench, so that it may not sag or bend. (see táboy, lúy-on).


hisónò

Hiligaynon

According to, in consonance with, conformable to; to agree, correspond, be in consonance or harmony with. (see sonô).


paagísod

Hiligaynon

To make or let follow in regular order. Paagisóda (-óra) ang mga bátà sonô sa íla kataasón. Let the children follow each other in line according to their size. Ginpaagísod níya silá sa kúbay. He made them march in single file, follow one another, as in a procession. (pa, agísod).


silíng

Hiligaynon

(H) According to, in accordance with, in conformity with. Silíng sang íla nga kinabatásan--. According to their custom--. "Matúman ang ímo buút dínhi sa dútà silíng sang sa lángit". "Thy will be done on earth as it is in heaven". Silíng sang amó nga hágnà nga pagbulút-an--. In conformity with that proposed law or bill--. (see sonô).


sunô

Hiligaynon

See sonô-according to, etc.


tagál, tágal

Hiligaynon

To impel, drive, push forward, instigate, induce, put forward; to make use of the services of another for obtaining a favour, etc. from a third person; to guide, direct, point out, show. Sonô sang maáyo ukón maláin nga paghimánwa ang isá ka púngsud ginatagál (matagál) sa kaayohán ukón sa kalaínan. According to a good or bad management of public affairs a nation is led (driven, directed) towards prosperity or misery. Si Fuláno gid ang dáyon níla ginatagál sa pagpanáysay sa ákon sang íla mga kinahánglan. They always make use of N.N.'s services to let me know what they want. Itagál si Fuláno. Instigate, induce, put forward N.N. Make use of (Use) N.N. for your purpose. Kon sókton gánì siá sang íya útang sa gihápon ginatagál níya ang íya kabáyo. Whenever payment of his debt is demanded of him he always points to his horse, i.e. as much as to say: "Will you take my horse in payment of my debt"? or "Please wait until I shall have been able to sell that horse of mine". (see dáldal, tulúd, tányag, tóytoy, túltul).


tiáyon

Hiligaynon

To live together as husband and wife, have marital relations, be married, wedded, in wedlock. Ang íla pagtiáyon--. Their married life--. Nagatiáyon na silá. They are married. They live together as husband and wife. Magtiáyon kamó sing matárung sonô sang binabuút sang Diós. Live an honest married life according to the will of God. Ang mga magtiáyon. Those in wedlock. The married people (persons). (see kasál, pangasáwa, asawá, hilúngug).


toón

Hiligaynon

To learn, study, acquire knowledge, acquaint oneself with; to teach, instruct, impart knowledge. Nagtoón siá dídto sing tátlo ka túig. He studied (taught) there three years. Magtoón ka sing may kapísan. Study hard. Mind your books. Tón-i ang leksyón mo. Learn your lesson. Walâ siá sing tinón-an. He has no learning or education. Táo nga waláy tinón-an. An illiterate man. A person that lacks polite breeding. Indì mo pagipatoón ang ímo bátà sa amó nga buluthúan. Don't send your boy to that school. Pinatón-an siá dídto sang maayo nga batásan. He was taught good manners there. Patón-a siá sinâ. Make him learn (study) it. Patón-i siá sinâ. Get someone to teach him that. Sonô sang magtotóon amó man ang mga gintotón-an. As the master (is), so the disciples (are). Matámad siá magtoón. He is too lazy to study. He does not mind his books. Ginatamarán siá sa pagtoón. He is not in the humour to study (just at present). May tátlo siá ka bátà nga palatón-an. He has three children-of the legal age for attending school-whose education should be taken in hand,-who should be sent to school. (see magtotóon, gintotón-an, tinón-an, tulún-an, manunúon, túdlò).


trabesíya

Hiligaynon

(Sp. travesía) Cross-road, zigzag; disadvantage, danger (as in gambling, speculation, or the like); to zigzag, go-, move-, advance-in a zigzag; to expose oneself to danger. Nagtrabesíya kamí sing maláwig dirâ sa bakólod, kay nagtálang kamí sa dálan. We were zigzagging there on the hill for a long time, for we had missed the road. Silíng níla, iníng negósyo walâ sing trabesíya. (Sonô sa íla ang amó nga palatikángan walâ gid sing katalágman). According to them there is no risk (danger) involved in that business. (see rirôrírò).


lilitsónon

Hiligaynon

(H) Fit-, suitable-, prepared-, for being roasted on a spit. (see litsón).


agwáson

Hiligaynon

A very poisonous snake, growing to the thickness of a man's arm, living mostly in the jungle and looking for its prey, wild chickens, etc., at night-time. It is quite dangerous to meet an agwáson, for instead of gliding away it often attacks persons coming upon it.


alipatá

Hiligaynon

A kind of poisonous plant.


banayáw

Hiligaynon

A spider with a jet-black body and marked with a red spot. It has a very severe and poisonous sting that is even more painful than the sting of a scorpion.


baráw

Hiligaynon

A very poisonous snake, so called form its spotted skin.


búsaw

Hiligaynon

A vegetable poison; the poisonous juice of some plants like káyus, támbò, kamotingkáhoy, etc. Also verb. Indì ka magkáon sinâ, kay básì mabúsaw (busáwon) ikáw. Don't eat that or you may get poisoned. Bás-on ang támbò nga kinídkid (kiníhad) kag púg-an, agúd makúhà ang íya búsaw. Soak the sliced bamboo-shoot in water and squeeze it to press out the poison.


butíti

Hiligaynon

A small poisonous fish; a baloon-fish. It has the peculiarity of becoming inflated or distended like a balloon, when attacked or caught and brought out of the water. Hence it is often used to designate fat, stout, fleshy, large-bellied people. Daw butíti siá. He is as fat as an inflated butíti-fish.


dalítan

Hiligaynon

Poisonous, venomous, baneful. Mán-og nga dalítan. A poisonous snake.


dangáw-dángaw

Hiligaynon

Dim. of dángaw. Also: A kind of insect that is not poisonous; a wasp-like insect.


Hiligaynon

A negative prefix similar to the English in-and un-, e.g. dîhímpit- not perfect, imperfect; dî mahinulsúlon-not contrite, impenitent; dîmadampígon-not helping or supporting, impartial; dîtúgut-not allowed, not permissible, illicit, forbidden; dîsonô-not according to, irrelevant; dîmapahaylóhon-not easily won over, unshaken, unyielding; dîmahímò-impossible; dîmabása-illegible; dîmamalátyon-not mortal, immortal; dîmadinulúnton-not subject to decay, imperishable, indestructible; dîmapinadaláhon-not easily carried along or swayed, unswayed, unswerving; dîmainandámon-not careful, unconcerned; dîmaúgdang-immodest; dîmatínlò-unclean; dîmabatás-intolerable, etc. etc.


1 2