Hiligaynon
Hiligaynon
Hiligaynon
Perfect, accomplished, excellent; to be or make perfect. Naglántip na siá nga mamaláybay. He has now become a perfect poet. Ginlántip níya ang íya pagtoón sa Manílà. He finished his studies in Manila. Lantipá ang pagpínta. Paint well. Try to be a good painter. Lantipí ang ságwà sing pínta. Paint the drawing room well. Ilántip mo akó siníng sulát. Please make this letter perfect (correcting all the mistakes, etc.). Lántip siá nga dalága, pamatán-on, manunúon, etc. She is an accomplished young lady, youth, professor or teacher, etc. Maáyo na man siá maginingglés, bisán dílì pa gid lántip. He talks English quite well now, though not yet perfectly. (see hímpit, sampáton, maáyo, gid)
Hiligaynon
Teacher, instructor, master, professor, preceptor, tutor, pedagogue. (tuón; see manunúon).
Hiligaynon
A prefix meaning:
a.) To pretend, feign, make a show or false appearance of, assume the airs of what the root implies, e.g. Indì ka magpakamanunúon, kon dílì ka manunúon nga matúod. Don't pretend to be a teacher, unless you really are a teacher. Nagpakapárì siá, ápang nasápwan sa madalî nga dílì siá párì galî. He pretended to be a priest, but it was soon found out that he was not a priest at all.
b.) To imagine, consider, think, hold something to be what the stem of the word indicates, e.g. Ginpakamaáyo níla ang amó nga pagbulút-an. They considered that to be a good law, they approved that law. Ang tanán nga nagapakasáyod (nagapakasayód) sinâ--. All those that think that they know the facts in that case--.
c.) To do or experience "really" what the root implies, e.g. Ang mga nagpakabatî sa íya--. Those that (actually) heard him--. Ang mga nagpakatiláw sang amó nga pagkáon nagasilíng nga--. Those that have (actually) tasted that food say that--. Ang mga nagpakatámbong, nagpakadáyaw, etc. Those that were present, applauded, etc. Ang Anák sang Diós nagpakatáo. The Son of God became (really, truly, verily) man.
N.B. It should be borne in mind that there are terms, as e.g. pakalisúd, etc., in which the "ka-" belongs to the stem and their meaning is consequently determined by the prefix pa-, not by paka-.
Hiligaynon
To avoid, shun, keep out of another's way, be afraid to come near. Iníng bátà nagapátlas sa íya manunúon, kay may salâ. This boy is afraid to come near his teacher, for he has a fault to atone for (he has done wrong). Ginapatlasán níya akó, kay may útang siá sa ákon. He avoids me, for he owes me money. (see likáw, tál-as, lágyo).
Hiligaynon
To learn, study, acquire knowledge, acquaint oneself with; to teach, instruct, impart knowledge. Nagtoón siá dídto sing tátlo ka túig. He studied (taught) there three years. Magtoón ka sing may kapísan. Study hard. Mind your books. Tón-i ang leksyón mo. Learn your lesson. Walâ siá sing tinón-an. He has no learning or education. Táo nga waláy tinón-an. An illiterate man. A person that lacks polite breeding. Indì mo pagipatoón ang ímo bátà sa amó nga buluthúan. Don't send your boy to that school. Pinatón-an siá dídto sang maayo nga batásan. He was taught good manners there. Patón-a siá sinâ. Make him learn (study) it. Patón-i siá sinâ. Get someone to teach him that. Sonô sang magtotóon amó man ang mga gintotón-an. As the master (is), so the disciples (are). Matámad siá magtoón. He is too lazy to study. He does not mind his books. Ginatamarán siá sa pagtoón. He is not in the humour to study (just at present). May tátlo siá ka bátà nga palatón-an. He has three children-of the legal age for attending school-whose education should be taken in hand,-who should be sent to school. (see magtotóon, gintotón-an, tinón-an, tulún-an, manunúon, túdlò).
Hiligaynon
(Sp. tutor) Tutor, guardian; instructor, teacher. (see manugbántay, manunúon).
Hiligaynon
To press or force upon, to insist on another's accepting or receiving something offered him. Isólsol sa íya iníng mga ságing, páhò, etc. Insist on his accepting these bananas, mangoes, etc. Solsolá gid siá sa pagpadáyon sang íya pagkamanunúon. Press him to continue his profession of teaching. Ginsolsolán níya akó sing pílak. He insisted on my accepting some money. He made me take some money. He forced some money on me.