Search result(s) - tálon

gúlang

Hiligaynon

(H) Old, ripe, ready to be plucked or harvested; to be or become old or ripe, ripen, mature. Gúlang na ang humáy mo; aníha (ánya) na lang. Your rice is ripe; harvest or reap it. Naggúlang na iníng mga ságing, búsà túb-on mo kag ibalígyà. These bananas are ripe now; therefore cut them and sell them. Indì mo ánay pagpopóon iníng mga páhò, kóndì pagulánga gid. Don't pick these mangoes yet, but let them ripen well. Pagulángi akó sing tátlo ka bílog nga talóng, kay binhión ko. Let three egg-plants mature for me, as I wish to use them for seed. (see lútò, tigúlang).


gusáng

Hiligaynon

Split, burst open, pop; to burst (as some kinds of peas and beans, when boiled in water, etc.). Nagagusáng na ang mónggo. The monggo is bursting. Lúndi na sing talóng, kay gusáng na ang mónggo. Now put in some egg-plant, for the monggo has burst, (i.e. is properly cooked). Pagusangá ánay ang mónggo; índì mo ánay paglúndan sang dáhon sang balúnggay. First let the monggo burst; do not put in the balunggay-leaves before. (see lusáng, butî).


gútuk

Hiligaynon

A seedling, sapling, a plant to be transplanted. Gútuk sang tabákò, repólyo, talóng, kamátis, etc. Tobacco-, cabbage-, egg-plant-, tomato-seedlings, etc.


hákug

Hiligaynon

To need, cost, want, use up, consume or take much, be greedy of, be expensive. Indì ka maghákug sang ikáon. Don't finish too much of the side-dish. Ginhákug níya ang paginúm sang bíno kag nahubúg. He took too much wine and got drunk. Hinakúgan gid níya ang pagkáon sing báboy. He gorged himself with pork. Iníng paghímos mo sang talóng nagahákug sang mantékà. Your preparation of the egg-plant in this way takes a lot of lard. (see ámbas).


hunúl

Hiligaynon

To stop-, cease-, growing, be retarded or impeded in one's growth. Naghunúl ang pagdakû siníng bátà kútub sang nagbalatián siá. This boy has not grown from the time he became sick. Nagahunúl ang pagtúbò sang talóng kay nainítan sing lakás. The eggplants stopped growing, for they were exposed to too much sunshine. (see kunól, kutóng).



ípò

Hiligaynon

To pick, pluck, cull, gather, break off, snap off. Ipóa yanáng mga búlak. Pluck those flowers. Ipói akó sináng mga páhò. Gather those mangoes for me. Iípò akó ánay sináng mga talóng sa pamulákan. Please gather the ripe eggplants in the garden for me. Sín-o ang nagípò siníng búnga? Who picked this fruit?


ípò

Hiligaynon

To pick, pluck, cull, gather, break off, snap off. Ipóa yanáng mga búlak. Pluck those flowers. Ipói akó sináng mga páhò. Gather those mangoes for me. Iípò akó ánay sináng mga talóng sa pamulákan. Please gather the ripe eggplants in the garden for me. Sín-o ang nagípò siníng búnga? Who picked this fruit?


kaingín

Hiligaynon

Practice and result of jungle-burning, burned clearing, clearing; to burn or fire a piece of grass-land, jungle or mountainside. Nagakaingín silá dídto sa bakólod. They are burning (or firing) the grass there on the hill. Kaíngna (kainginá) iníng talónan. Set fire to this jungle. (see tútud, súnug).


kapáas

Hiligaynon

To perish, disappear. Nagakapáas na ang mga talonón sa talónan. The wild pigs are disappearing from the forests. Tungúd sang madámù nga mga mangangáyam nagkapáas na ang talonón sa sinâ nga búkid. On account of the great number of hunters the wild pigs have now ceased to exist on that mountain. (see pápas, púas, pánas).


kása, kasá

Hiligaynon

(Sp. caza, cazar) Hunting; to hunt. Kasahí ang báboy nga talonón. Hunt down the wild pig. (see pangayám).


1 2