Search result(s) - túba

alatubangón

Hiligaynon

That is to be-, should be-, can be-, faced (met, confronted); prospect, future. (see atúbang, palaabúton).


atúbang

Hiligaynon

The position directly before a person or thing, front, face; to face, stand before, confront. Sa atúbang maáyo siá, ápang sa likód malibákon. In one's presence he is fair-spoken, but behind one's back he is given to detracting. Magatúbang ka sa íya. Present yourself before him. Stand before him. Face him. Atubánga siá. Face him. Confront him. Paatubánga si Hosé sa ákon. Make José appear before me. Paatubánga si Hosé sa kay Andres. Tell José to go over to Andrew (to keep him company, talk to him, etc.). Ipaatúbang ko siá sa ímo. I'll present him to you or make him appear before you. (see támpad).


atubáng

Hiligaynon

To be-next,-near,-coming. Sa pituádlaw nga nagaatubáng. The coming week. Sa búlan nga ginaatubáng. Next month. (see atúbang).


atubángan

Hiligaynon

Facing, position in front of, foreground, vis-a-vis. Sa íya atubángan. In his presence. In front of him. Sa atubángan sang baláy. Before-, in front of-, the house. (see tamparán).


atubangán

Hiligaynon

The sexual organ, especially of the male.



atubangón

Hiligaynon

That will appear or happen soon, the near future. Karón sa atubangón magapatíndog akó sing bág-o nga baláy. I am about to erect a new house.


kaatúbang

Hiligaynon

One who is in front of, or facing, another; confronter, confronting. (atúbang).


katubáson

Hiligaynon

Harvest-time, rice-harvest, season for gathering in the crop, the season following immediately after harvest-time. (see tubás, tagaláni, tigaláni).


katubtúban

Hiligaynon

Goal, end, termination, limit (of time or place). Sa waláy katubtúban. Without end or limit, endless, eternal, boundless, everlasting, immense. (túbtub).


A representative, delegate, senator; proxy, one who presents himself or confronts a situation. (see atúbang, tigpangatubáng).


mapatubáson

Hiligaynon

Prolific, productive, fertile, fruitful, frugiferous, fecund, yielding a good crop. (see patubás, palatúbson).


paatúbang

Hiligaynon

To put in front of, confront with, hold before one's eyes. Ginpaatubángan níya ang buyóng sang pusíl. He confronted the robber with the rifle. He pointed the rifle at the robber. (pa, atúbang).


palangatubángan

Hiligaynon

(H) Place or district to be-faced,-confronted,-represented. Puók nga palangatubángan. Electoral (senatorial) district. (see atúbang, mangangatubáng).


pangatúbang

Hiligaynon

Freq. of atúbang. To confront, face, stand-in front of,-before,-in presence of, present oneself before. Mangatúbang ka sing maísug sa mga kalisdánan sang pagpangabúhì. Bravely face the difficulties of life. Nangatúbang siá sa támpad sang íya káaway. He confronted his enemy face to face.


patubalíng

Hiligaynon

(H) To yield, concede, give in, admit the force of another's argument, etc. Indì siá buút magpatubalíng sang ímo ginasilíng. He will not concede or admit the truth of what you say. (see pasúpil, paubág id.).


patubaríng

Hiligaynon

(B) See patubalíng-to yield, etc.


patubás

Hiligaynon

Harvest, crop, produce (of fields), industrial output; to harvest, gather the crop; to produce, manufacture. Maáyo ang patubás sa karón nga túig. This year the harvest is (was) good. Pilá ka pásong ang pinatubás mo sang túig nga tinalíkdan? How many bushels (of rice) did you harvest last year? Yanáng bakólod saráng mapatúbsan sing madámù nga lánot. That hill can (could) be made to produce much hemp. (see palatúbson).


alíli

Hiligaynon

A loan contract, the loan to be paid, mostly at usurious interest, in agricultural products; to borrow money on such a contract. Kon índì ka magbáyad sing túbò, índì ka makaalíli. If you are unwilling to pay interest, you cannot get a loan. Nagsilíng siá sa ákon nga pagapaalilíhan ikáw níya sing napúlò ka mángmang kon magbáyad ka sa íya sing ánum ka pásong nga humáy sa tubás. He told me that he will lend you ten pesos, if you will pay him six bushels of rice at the harvest-time. Ipaalíli lang sa íya ang tátlo ka mángmang nga íya kinahánglan. Just lend him the three pesos he needs. Sing masamí ang mga manugpaalíli nagasokót sing lakás nga túbò. Very often money-lenders on an alíli-contract charge exorbitant interest. (see útang, hulám, língit, ángkat).


alogás-gas

Hiligaynon

Full, complete (of payment); well done, thorough, perfect, faultless (of work); full, of the best, of a high order (of crops, etc.); to be or perform well, to become or make blameless, etc. Ang humáy nga pinatubás ko sang isá ka túig alogás-gas gid, ápang ang pinatubás ko sa karón nga túig támà kaupahón. The rice I harvested last year was splendid, but the one I harvested this year is full of blighted ears. Abáw alogás-gas gid ang ginbáyad ko sang ginbalígyà mo sa ákon kag karón ang ákon ibalígyà angkatón mo lang! Just think of it, I paid you cash in full for what you sold me and now you would like to get on mere credit what I have to sell to you! Maáyo gánì kon siá ang magapatíndog sang baláy, kay alogás-gas siá sing pangóbra. It is well, indeed, if he builds the house, for he is thorough in his work. Kon alogas-gasón ang ínyo trabáho, alogas-gasón ko man ang igasóhol ko sa ínyo. If you perform your work well, I, on my part, will pay you a generous wage. Ginalogas-gasán ko siá sa pagbáyad. I paid him cash in full.


apás

Hiligaynon

Premature, untimely; to do something prematurely, before the proper time, too soon. Ginapás níla ang paglígos sang bátà. They gave the baby a bath too soon. Dílì nínyo pagapasón ang pagtubâ sang ságing. Don't cut down the banana prematurely i.e. before its fruit is ripe. (see ahát).


1 2 3 4 5 6