Search result(s) - ugái

ugái

Hiligaynon

Yet, but, all the same, in spite of, whereas, though. (see gái, ibágo, ugáling, gáring).



ugái

Hiligaynon

Yet, but, all the same, in spite of, whereas, though. (see gái, ibágo, ugáling, gáring).


ánsyas

Hiligaynon

(Sp. ansia, ansiar) Eagerness, anxiety, desire for; to be eager, anxious, to desire, hanker after or crave; want; to dissemble or hide one's eagerness, to refuse or decline only apparently. May ánsyas siá sa pagtoón, paglakát, paghalín, etc. He is anxious to study, to walk, to go away, etc. Nagaánsyas siá sa pakigáway. He is eager for a fight. Ansyasí ang pagbátok mo sa íya. Show that you are eager to oppose him. Iánsyas mo sa íya iníng bastón. Use this stick to show him that you are quite ready to fight him. Nagánsyas siá, ugái nakaúyon man sinâ. He apparently refused, but in reality he liked it. Indì ka magánsyas, kay nakasáyod man akó, nga malúyag ka magtámbong dídto. Don't hide your eagerness, for I know well enough that you wish to be present there. (see hánggab, lúyag, pangabáy, himúlat, bisyó-bísyo, birô-bírò, indî-índì).


gái

Hiligaynon

But, still, yet, though, notwithstanding. Ginpaabút ko siá karón, gái walâ man siá makaabút. I expected him at this time, but he has not turned up. (see ibágo, igái, ugái).


ibágo

Hiligaynon

Whereas, but, still, yet, notwithstanding, nevertheless, however. Nagpamanílà siá, konó, ibágo walâ man. He had gone to Manila, they said, but he had not gone. Silíng níya nga íya iníng tulún-an, ibágo íya galî sang ibán. He said this book was his, but it really belongs to somebody else. (see gái, ugái, igái).


ibágo

Hiligaynon

Whereas, but, still, yet, notwithstanding, nevertheless, however. Nagpamanílà siá, konó, ibágo walâ man. He had gone to Manila, they said, but he had not gone. Silíng níya nga íya iníng tulún-an, ibágo íya galî sang ibán. He said this book was his, but it really belongs to somebody else. (see gái, ugái, igái).


igái

Hiligaynon

Whereas, whilst, when, in as much as, etc. (see singgái, ibágo, ugái).


igái

Hiligaynon

Whereas, whilst, when, in as much as, etc. (see singgái, ibágo, ugái).


lásti

Hiligaynon

To like, get, eat, take willingly, wish to have, be partial to or fond of food, sweets, etc. Nagpaistíísti ka sang pagtányag ko sa ímo sang páhò, ugái naglásti ka man. You would not take the mango I offered you, but all the time you wanted it very much. (see úyon, lúyag, ílà).


sáb-o

Hiligaynon

Cramps of the stomach; indigestion, dyspepsia; to cause cramps of the stomach. Ginasáb-o siá. He has cramps of the stomach. Sináb-o (nasábo) siá kahápon. Yesterday he had an attack of cramps in the stomach. Silíng níya nga nasáb-o siá, sing ugái apendisítis gid ang íya nga balatían. He says he has cramps of the stomach, whereas in reality he has appendicitis. (see busúg).


pugaít

Hiligaynon

To yell, shout, holla, vociferate. (See sínggit, pugaás, etc.).


púgà

Hiligaynon

To compress or wring out. Magpúgà ka sang túbig (púg-on (pugáon) mo ang túbig) gíkan sa panápton. Wring (Press) out the water from the clothes. Púg-i (Pugái) ang panápton. Wring-out the clothes,-the clothes dry.


pugaás

Hiligaynon

To shout, vociferate, yell, holla, give-, raise-a yell or a shout. (see pagaás, pugaít, sínggit, turayáw).


sugâ

Hiligaynon

(H) Lamp, lantern, light; to light (a lamp). Sugaí (súg-i) ang balatonán. Light up the reception room. Súg-i kamí dirí. Light a lamp for us here. Bring us a light. Ari na si Fuláno, kay nagasíga ang sugâ sa íya nga hulút. N.N. is here now, for the lamp in his room is lit. (see sánag, íwag, solô, kínke, tínghoy, kapáwà, lampará).