Search result(s) - sing-pulús

unipórmi

Hiligaynon

(Sp. uniforme) Uniform; to wear-an uniform,-the regimentals. Nagaunipórmi siá sing káki. He wears a khaki uniform.


úntay

Hiligaynon

To stretch out, extend, straighten a limb, a rope, etc. Untayá ang ímo bútkon. Stretch out your arm. Hold your arm out straight. Iúntay ang ímo tiíl. Stretch forth your foot. Untayí siá siníng kalát, kay íya aláson (pagaaláson). Straighten this rope for him, for he is going to wind it up. Iúntay mo akó siníng hábul, kay madámù sing yokót. Please smooth this blanket for me, because it is full of wrinkles. (see tádlong, táning).


úntay

Hiligaynon

To stretch out, extend, straighten a limb, a rope, etc. Untayá ang ímo bútkon. Stretch out your arm. Hold your arm out straight. Iúntay ang ímo tiíl. Stretch forth your foot. Untayí siá siníng kalát, kay íya aláson (pagaaláson). Straighten this rope for him, for he is going to wind it up. Iúntay mo akó siníng hábul, kay madámù sing yokót. Please smooth this blanket for me, because it is full of wrinkles. (see tádlong, táning).


unúd

Hiligaynon

Flesh, meat, muscles (as distinct from bones); contents, filling; to contain, hold. Hingulíi kamí sa tiénda sing pulús unúd. Buy for us in the market meat alone (without bones). Malúyag ka magkáon sing unúd (kárne) sang báka? Do you like to eat some beef? Kaúyon ikáw sang unúd sang báka? Are you fond of beef? Iníng botílya walâ gid sing unúd. This bottle is empty (has nothing in it). Iníng tabungós nagaunúd sing duhá ka pásong. This basket holds (contains) two bushels. (see kárne, sulúd).


unúd

Hiligaynon

Flesh, meat, muscles (as distinct from bones); contents, filling; to contain, hold. Hingulíi kamí sa tiénda sing pulús unúd. Buy for us in the market meat alone (without bones). Malúyag ka magkáon sing unúd (kárne) sang báka? Do you like to eat some beef? Kaúyon ikáw sang unúd sang báka? Are you fond of beef? Iníng botílya walâ gid sing unúd. This bottle is empty (has nothing in it). Iníng tabungós nagaunúd sing duhá ka pásong. This basket holds (contains) two bushels. (see kárne, sulúd).



upúd

Hiligaynon

(H) Companion, company; to accompany, go along with, be with. Upúd ko siá. He is my companion. Sín-o ang nagupúd sa ímo? Who accompanied you? Updi siá. Go along with him. Ang mga hámbal nga walâ pagaúpdi sang mga ángay nga búhat walâ sing pulús. Words without deeds are of no use. Paúpda siá sa ákon. Order him to go along with me. N.B. "upúd" is at times also used in the meaning: husband, lover; wife, concubine. (see tawás, búylog).


upúd

Hiligaynon

(H) Companion, company; to accompany, go along with, be with. Upúd ko siá. He is my companion. Sín-o ang nagupúd sa ímo? Who accompanied you? Updi siá. Go along with him. Ang mga hámbal nga walâ pagaúpdi sang mga ángay nga búhat walâ sing pulús. Words without deeds are of no use. Paúpda siá sa ákon. Order him to go along with me. N.B. "upúd" is at times also used in the meaning: husband, lover; wife, concubine. (see tawás, búylog).


uráb

Hiligaynon

(B) To gnaw, nibble, bite, eat (much fruit, etc.). Warâ (tána) ti gána magkáon (kang kán-on), hay nagsári kang uráb kang samlági. (Walâ siá sing gána magkáon (sang kán-on), kay nagságad sang káon sang sámbag). He does not want to take food (rice, dinner)-, He has spoilt his appetite-, because he has eaten (has been gnawing, nibbling) too much tamarind-fruit (too many tamarinds). (see áp-ap, háng-it, káon, kíbkib, kítkit).


uráb

Hiligaynon

(B) To gnaw, nibble, bite, eat (much fruit, etc.). Warâ (tána) ti gána magkáon (kang kán-on), hay nagsári kang uráb kang samlági. (Walâ siá sing gána magkáon (sang kán-on), kay nagságad sang káon sang sámbag). He does not want to take food (rice, dinner)-, He has spoilt his appetite-, because he has eaten (has been gnawing, nibbling) too much tamarind-fruit (too many tamarinds). (see áp-ap, háng-it, káon, kíbkib, kítkit).


úray

Hiligaynon

(B) Pure, undefiled, unadulterated. See úlay, lubús, lúgus, pulús.


úray

Hiligaynon

(B) Pure, undefiled, unadulterated. See úlay, lubús, lúgus, pulús.


uríka

Hiligaynon

(B) To take good care of, manage well, deal thoughtfully with; to be diligent, assiduous. Urikáha (Urikáhi) ang patubás ta (Tatápa (Riparáha) sing maáyo ang áton patubás (pinatubás)), hay (kay) básì kulángon kitá. Take good care of what we have harvested, for we may fall short of what we need. (see tátap, ripára, ámlig, písan, úkud, utitíd).


uríka

Hiligaynon

(B) To take good care of, manage well, deal thoughtfully with; to be diligent, assiduous. Urikáha (Urikáhi) ang patubás ta (Tatápa (Riparáha) sing maáyo ang áton patubás (pinatubás)), hay (kay) básì kulángon kitá. Take good care of what we have harvested, for we may fall short of what we need. (see tátap, ripára, ámlig, písan, úkud, utitíd).


úsang

Hiligaynon

Chewing; to chew, masticate. Usánga ang kárne sing maáyo. Chew the meat well. (see úsap).


úsang

Hiligaynon

Chewing; to chew, masticate. Usánga ang kárne sing maáyo. Chew the meat well. (see úsap).


úso

Hiligaynon

(Sp. uso) use, fashion, vogue, type; the initials of a branding iron. Amó iní ang íla úso dirí. This is their custom (way) here. Markahán mo lang ang ákon karabáw sang úso. Brand my buffalo with the usual mark. Walâ kamí sing bíno nga ginabalígya, kóndì pára úso lámang. We have no wine to sell, but (what we have is) for our private use only. (see batásan, kinaugálì, kostúmbre).


úso

Hiligaynon

(Sp. uso) use, fashion, vogue, type; the initials of a branding iron. Amó iní ang íla úso dirí. This is their custom (way) here. Markahán mo lang ang ákon karabáw sang úso. Brand my buffalo with the usual mark. Walâ kamí sing bíno nga ginabalígya, kóndì pára úso lámang. We have no wine to sell, but (what we have is) for our private use only. (see batásan, kinaugálì, kostúmbre).


usúb-úsub

Hiligaynon

To stir up, encourage, animate, rouse. Ginusúbúsub na man lang níya ang íya sádto malúya nga buút kag pumatúbò siá sing kaísug sa pagbátok sa kay Fuláno. He roused himself from his former irresolution and mustered sufficient strength to oppose N.N. (see ísug, paísug).


usúb-úsub

Hiligaynon

To stir up, encourage, animate, rouse. Ginusúbúsub na man lang níya ang íya sádto malúya nga buút kag pumatúbò siá sing kaísug sa pagbátok sa kay Fuláno. He roused himself from his former irresolution and mustered sufficient strength to oppose N.N. (see ísug, paísug).


usúra

Hiligaynon

(Sp. usura) Usury; the lending of money at high interest. (see pagpahulám, sing, pílak, sa, lakás, nga, túbò).


97 98 99 100 101 102 103 104 105 106