Hiligaynon
Care, attention, caution; to handle with care, to guard well or be careful with. Amligí ang bág-o nga kínke. Handle the new lamp with care. Ginamligán níya ang íya panápton, agúd índì mabulingán. He was careful with his clothes, lest they should become soiled. Iámlig akó ánay siní. Please take care of this for me. Paamligán mo sa íya ang mga báso, agúd nga dílì mabúong. Tell him to handle the glasses with care, lest they should be broken. Ipaámlig sa íya ang tanán nga mga galamitón sa baláy. Let him look carefully after all the furniture in the house. (see ándam, kaámlig, mainamlígon).
Hiligaynon
(H) Delicate, to be handled or looked after with care; anything to be treated or guarded with caution and circumspection. (ámlig; see alandáman).
Hiligaynon
Hiligaynon
To keep, guard, take care of, mind, preserve, maintain. Hupti (huputí) sing maáyo iníng mga papéles. Take good care of these papers. Yanáng mga púlong sang íya ilóy ginhúptan níya sa alibútud sang íya nga tagiposóon. Those words of his mother he guarded carefully in the innermost recesses of his heart. Ihupút akó ánay siníng tulún-an túbtub nga magbálik akó. Please mind this book for me till I come back. (see típig, ámlig, tátap).
Hiligaynon
class="hw">in-, The prefix in-and the intercalation-in-are often used:
1) instead of gin-and na-to form the past passive, e.g. inabután (ginabután, naabután) from abút-to arrive; binúhat (ginbúhat, nabúhat) from búhat-to make; hinadlukán (ginhadlukán, nahadlukán) from hádluk-to fear, etc.
2) to denote an often repeated action or an action by many, e.g. nagahinámpang (nagahilinámpang, nagahalámpang) silá-they are playing. (hámpang-to play); nagagiliniósgíos silá-they are moving. (gíos-to move).
3) to form verbs from adjectives, e. g. támad-lazy. Indì ka magtinamád. Don't be lazy.
4) to form a great number of adjectives, e.g. mainamlígon-careful from ámlig-to be careful, etc.
Hiligaynon
class="hw">in-, The prefix in-and the intercalation-in-are often used:
1) instead of gin-and na-to form the past passive, e.g. inabután (ginabután, naabután) from abút-to arrive; binúhat (ginbúhat, nabúhat) from búhat-to make; hinadlukán (ginhadlukán, nahadlukán) from hádluk-to fear, etc.
2) to denote an often repeated action or an action by many, e.g. nagahinámpang (nagahilinámpang, nagahalámpang) silá-they are playing. (hámpang-to play); nagagiliniósgíos silá-they are moving. (gíos-to move).
3) to form verbs from adjectives, e. g. támad-lazy. Indì ka magtinamád. Don't be lazy.
4) to form a great number of adjectives, e.g. mainamlígon-careful from ámlig-to be careful, etc.
Hiligaynon
Carefulness, circumspection, concern. (ámlig).
Hiligaynon
Care, carefulness, heed, heedfulness, attention, zeal, diligence; to do with care, diligence or circumspection, be careful about, to take pains, perform-, carry out-, attend to-, with care. Kugíhi iní. Do this with care. Ginakugíhan níya ang tanán nga mga butáng sa sulúd sang baláy. She takes great care of everything in the house. She is diligent in all her household duties. (see baláka, ámlig, tátap, písan, úkud, íd-id).
Hiligaynon
Careful, circumspect, cautious, wary, chary, watchful. (see ámlig, mainandámon).
Hiligaynon
(B) To take good care of, manage well, deal thoughtfully with; to be diligent, assiduous. Urikáha (Urikáhi) ang patubás ta (Tatápa (Riparáha) sing maáyo ang áton patubás (pinatubás)), hay (kay) básì kulángon kitá. Take good care of what we have harvested, for we may fall short of what we need. (see tátap, ripára, ámlig, písan, úkud, utitíd).
Hiligaynon
(B) To take good care of, manage well, deal thoughtfully with; to be diligent, assiduous. Urikáha (Urikáhi) ang patubás ta (Tatápa (Riparáha) sing maáyo ang áton patubás (pinatubás)), hay (kay) básì kulángon kitá. Take good care of what we have harvested, for we may fall short of what we need. (see tátap, ripára, ámlig, písan, úkud, utitíd).
Hiligaynon
Notwithstanding, in spite of, still, but yet, contrary to what one would expect, in defiance of all one would be led to believe. Nagpaninguhâ siá gid sa pagmánggad, agád namúsmus siá. He made great efforts to get rich, and yet he became very poor. Agád ginamligán ko ang ákon pagtikáng sa madánlug nga dálan, tapát gánì nakadúpyas akó. Although I carefully picked my steps on the slippery road, yet I slipped. Agád ginahingabút ang Sánta Iglesia sang íya mga kaáway, tapát gánì nagadúgang ang mga tumulóo. In spite of the fact that Holy Church is being persecuted by her enemies, her faithful adherents increase. Agád nahúlug akó. In spite of all I fell down. Agád napatáy siá! Yet he died! Who would have thought that he would die! (see tapát, hinonó-o).
Hiligaynon
That, in order that, so that; agúd índì or agúd dílì-lest, in order that not. Magtoón kamó, agúd magálam. Study, that you may become learned. Basáha ang tulún-an sing matalupángdon, agúd ímo masáyran ang ginabása mo. Read the book with attention, in order that you may understand what you read. Kápti ang alobáybay, agúd índì ka mahúlog. Keep hold of the handrail, lest you should fall down. Amligí ang pagdalá mo siníng báso, agúd dílì mabúong. Carry this glass with care, in order that it may not break. N.B. The particle "nga" is frequently added to agúd (agúd nga, agúd nga dílì, etc.), but it may be left out without change of meaning.
Hiligaynon
Rancidity, rankness of taste or smell; to become rancid, rank, strong-scented, turn bad, said of fats, oils, bacon and the like. Nagálan na galî ang tosíno. After all the bacon has gone rancid. Naalánan akó sang búnga. I became dizzy from chewing betelnut. Amligí ang mantéka, agúd índì magálan. Take care of the lard, lest it should turn bad.
Hiligaynon
Hiligaynon
To discover, to open-, tear-, rend-, clothing so as to expose the skin. Amligí ang pamúngkò mo, kay básì mabihangán ikáw. Be careful in sitting down, lest you expose yourself. Figuratively: Katákatáhon mo sing maáyo ang mga kalán-on kag ilímnon nga natigána sa mga bisíta, kay básì makulángan kag bihangán kitá. Portion out well the food and drinks prepared for the visitors, for otherwise we may run short and be put to shame. (see búklang, gísì, búhang).
Hiligaynon
Relapse; to suffer a relapse, fall sick again. Andam ka, agúd índì ka mabúghat. Take care, lest you have a relapse. Si Fuláno nga bág-o pa lang magáyo sa balaód nabúghat na, kay walâ siá magámlig sing maáyo sang íya láwas. N.N. who has lately recovered from dysentery has had a relapse, because he did not take good care of himself. (see lúkmat).
Hiligaynon
(Sp. enfermera) Nurse, female attendant in a hospital, infirmarian. (manugtátap-, manugámlig-, manugbántay-, sang mga masakít).
Hiligaynon
(Sp. enfermera) Nurse, female attendant in a hospital, infirmarian. (manugtátap-, manugámlig-, manugbántay-, sang mga masakít).
Hiligaynon
Insipidness, vapidity, rottenness; to taste and smell bad, decay, go bad, rot, get stale, to be on the turn, vapid or insipid, be tainted, contaminated, spoilt, (particularly of fish). Naggúnghaw ang pinákas nga gumáa. The salt "gumáa" has become stale. Amligán mo ang pagbódo, kay kon dílì magagúnhaw ang ísdà. Be careful in salting fish, for otherwise it will spoil or go bad. Indì mo pagpagunghawón ang bantaláan. Don't allow the bantaláan-fish to lose its flavour. (see gúnhaw id.; hurô, lúb-ok).
1 2